Phát âm   [둘ː]

수사 Số từ

  1. hai

    하나에 하나를 더한 수.

    Số cộng thêm một vào một.

    • 셋에서 을 빼면 하나이다.
    • 나는 아들 하나와 딸 하나로 자식이 이다.
    • 가: 하얀 거랑 검은 거 중 마음에 드는 거 하나만 골라 봐.
      나: 다 마음에 드는데 두 개 다 가지면 안 될까?
  • Từ tham khảo 8

Tục ngữ - quán ngữ(2)

Thành ngữ 둘도 없다

  1. có một không hai
    오직 하나뿐이고 더 이상은 없다.
    Chỉ có một và không có hơn nữa.
    • 그는 내게 세상에 둘도 없는 친구이다.
    • 너처럼 예쁜 아이는 세상에 둘도 없을 거야.
    • Cấu trúc ngữ pháp  1이 2에 둘도 없다

Tục ngữ 둘이 먹다 하나(가) 죽어도 모르겠다

  1. (hai người cùng ăn mà một người chết cũng không biết)
    음식이 아주 맛있다.
    Thức ăn quá ngon.
    • 가: 엄마, 이 떡볶이 너무 맛있어요.
      나: 맞아요, 엄마. 정말 둘이 먹다 하나 죽어도 모를 정도예요.

  • 둘 {two} hai, đôi, số hai, đôi, cặp, quân hai (quân bài); con hai (súc sắc...), trong nháy mắt, chỉ trong một loáng, (xem) put
    • ㆍ 책상은 둘 다 하얗게 칠해져 있었다 Both (of) the desks were painted white
    • ㆍ 둘 다 마음에 들지 않는다 Neither pleases me (will do)
    • ㆍ 이 책은 둘 다 재미있다 {These books are both interesting}
    • ㆍ 우리 둘 중 한 사람이 잘못을 범하고 있다 {One of us is wrong}
    • ♣ 둘도 없다ㆍ 둘도 없는 친구 a once-in-a-lifetime friend
    • ㆍ 둘도 없는 외아들 {my only son}
    • ㆍ 둘도 없는 고문서(古文書) an irreplaceable[a most precious] ancient document
    • ㆍ 이 자유는 둘도 없는 것이다 {Nothing can take the place of the freedom we now enjoy}
    • ㆍ 이렇게 쓸모 있는 사전은 둘도 없다 {This dictionary has no parallel in usefulness}
    • ㆍ 그런 괴짜는 둘도 없다 You'll never find another person as eccentric as he is
  • / {There is no one so eccentric as he}


둘 two.
책상은 ~ 다 하얗게 칠해져 있었다 Both (of) the desks were painted white.
~ 다 마음에 들지 않는다 Neither pleases me (will do).
이 책은 ~ 다 재미있다 These books are both interesting.
우리 ~ 중 한 사람이 잘못을 범하고 있다 One of us is wrong.♣ 둘도 없다
~도 없는 친구 a once-in-a-lifetime friend.
~도 없는 외아들 my only son.
~도 없는 고문서(古文書) an irreplaceable[a most precious] ancient document.
이 자유는 ~도 없는 것이다 Nothing can take the place of the freedom we now enjoy.
이렇게 쓸모 있는 사전은 ~도 없다 This dictionary has no parallel in usefulness.
그런 괴짜는 ~도 없다 You'll never find another person as eccentric as he is. / There is no one so eccentric as he.두다11 [놓다] put; place; set; emplace; position; <口> park; deposit(일정한 장소에).
제 자리에 갖다 ~ put it back in its place.
나는 돈을 금고에 넣어 두었다[둔다] I put[keep] the money in a safe.
사전을 어디다 두었지 Where did you put the dictionary?
어디 이것을 둘 자리는 없을까 Is there a place for this[to put this]?
이 책을 원래의 선반 제자리에 갖다 두세요 Please put the book back on the shelf where you found it[it belongs].2 [남겨 두다] leave (behind).
두고 온 물건 a thing[an article] left behind.
두고 오다[가다] leave <a thing> behind (one) / leave <a thing> for[with] <a person> / forget <a thing> / forget to bring[take] <something>.
그는 가방을 책상 위에 둔 채로 갔다 His bag was lying on the desk as he had left it.
그는 가족을 서울에 두고 부산에 와 있다 He has left his family behind in Seoul, and is living in Pusan.3 [손대지 않고 그 상태대로 있게 하다] leave; allow; let; […하게 두다] keep; have.
일을 손대지 않고 ~ leave one's work undone.
내버려[돼 가는 대로] ~ let <things> slide.
문을 열린 채 ~ leave the door open.
섞은 다음 하룻밤을 그대로 두세요 After you mix it, let it stand overnight.
그녀가 하고 싶은 말을 하게 두었다 I let her have her say.
그를 오랫동안 기다리게 두었다 I kept him waiting for a long time.
이제는 이렇게 둬둘 수 없다 Things cannot go on (in) this way.
그것은 그대로 두어둬도 좋다 You may leave it there.
그는 하던 일을 버려두고 외출했다 He went out, leaving the work half done.
그 제도는 그대로 두기로 하자 Let's leave the system as it is.
다른 것은 그대로 두고라도 자동차는 안전성이 제일이다 In choosing a car we must think of safety first.
이 문제는 이대로 둘 수 없다 We cannot let the matter go at this. / We cannot allow matters to rest there.
나를 그대로 놓아두세요 Leave[Let] me alone.
나는 앓아 누운 어머니를 그대로 둘 수는 없다 I can't leave my sick mother unattended[by herself].
그들의 무례를 그대로 두어서는 안 된다 You shouldn't leave those boy's bad manners uncorrected.4 [설치하다] establish; open; set up.
도서관을 ~ establish a library.
클럽을 ~ organize a club.
사무실을 ~ have <its / one's> office <in a building>.
교보에 사무실을 두기로 했다 We are going to open an office in Kyobo.
세계 각지에 지점을 두고 있다 We have branch offices all over the world.5 [보존하다] keep; hold; store (up).
귀중품은 어디에 두느냐 Where do you keep your valuables?
이 고기는 내일까지 둬도 괜찮을까요 Will this fish keep overnight?
떨어진 사과는 오래 둘 수 없다 Fallen apples do not keep long.
장래를 위하여 그 돈은 두어두면 어떠냐 Why don't you keep[save] the money for the future?
이렇게 많은 구두를 맡아 둘 장소가 없다 There is not enough room to keep so many shoes.6 [데리고 있다] engage; keep; employ; [묵게 하다] lodge; keep.
세 명의 하인을 ~ keep three servants.
하숙생을 ~ keep[take / take in] boarders.
개를 ~ keep a dog.
첩을 ~ keep a mistress[concubine].
착한[못된] 자식을 두고 있다 be blessed[cursed] with a good[bad] son.
새 비서를 두었다 We employed a new secretary.7 [배치하다] assign.
각부에 장관을 ~ assign a Minister over each ministry.8 [주둔시키다] post(초병); station(군대).9 [간격을 남겨 놓다].
간격을 ~ leave a <wider> space between <the lines>.
2미터의 간격을 두고 at intervals of two meters / two meters apart <from each other>.
같은 간격을 두고 at equal spaces.
이웃 마을은 산을 사이에 두고 그 너머에 있다 The neighboring village is beyond[on the other side of] the mountain.
두 나라 대표는 테이블을 사이에 두고 마주 앉았다 The delegates of the two nations sat across the table from each other.
내 집은 그의 집과 두 집을 사이에 두고 있습니다 My house is two doors down from his.10 (차이·중점을) lay; put; place.
차이를 ~ make a difference.
차별을 ~ distinguish <between> / make a discrimination <between> / draw[make] a distinction.
중점을 ~ lay[put / place] emphasis[stress] <on> / emphasize / accent(uate).11 [(마음속에 어떤 생각을) 지니다] bear; entertain; cherish; set on; hold; harbor; have.
의심을 ~ harbor suspicion / entertain a doubt.
마음을 ~ have a mind to / be determined to / fix[set] one's mind on.
염두에 ~ give one's mind[a thought] <to> / bear[have / keep] <something> in mind / remember.
염두에 두지 않다 do not care <about> / give no thought[heed] <to> / take no thought[notice] <to>.
마음에 두고 잊지 않다 hold <the matter> in remembrance / bear in mind.
그는 그런 것을 마음에 둘 사람이 아니다 He is not the type of person who cares about such a thing.
그는 학자에 뜻[마음]을 두고 있다 He has set his heart on becoming a scholar.12 (바둑 등을) play <chess / paduk>; move <a chessman / a checker>.
4점 놓고 ~ accept a four-stone handicap.
체스의 말을 ~[쓰다] move a piece[a man] on a chessboard.
한 판 두시지 않으시겠습니까 How about (playing) a game?13 [지칭하다] name; nominate; designate; mean.
너를 두고 하는 말이다 It means you.14 (다짐을) pledge; give a pledge.15 [넣다] put in; add; stuff.
밥에 팥을 ~ put red beans in the rice.
이불에 솜을 ~ stuff a quilt with cotton.16 [남을 무시하다] ignore; disregard.
형을 제쳐 두고 그는 말참견을 했다 He butted in, before his older brother had a chance to say anything.
다른 모든 사람들을 제쳐 두고 그는 총지배인이 되었다 He was promoted to general manager over all the others.17 [특정 기간 동안 내내].
은혜는 두고두고 잊지 않겠습니다 I will not forget your kindness as long as I live.두다2 [동작의 결과를 지니어 감] do something to get <it> out of the way; get <it> done; do <it> once and for good; get <it> over with; finish (up); do <it> thoroughly now (so it will not have to be done again).
미리 조사해 ~ examine beforehand / have <it> examined before ‥.
내 말을 잘 들어 두어라 Pay attention to what I'm going to say.
그것도 알아두면 써먹을 날이 있을걸세 If you learn how to do it, you would have a chance to make use of it.

n. couple, dyadn. secondv. lay, deposit, locate, put, leave