둘 two. 책상은 ~ 다 하얗게 칠해져 있었다 Both (of) the desks were painted white. ~ 다 마음에 들지 않는다 Neither pleases me (will do). 이 책은 ~ 다 재미있다 These books are both interesting. 우리 ~ 중 한 사람이 잘못을 범하고 있다 One of us is wrong.♣ 둘도 없다 ~도 없는 친구 a once-in-a-lifetime friend. ~도 없는 외아들 my only son. ~도 없는 고문서(古文書) an irreplaceable[a most precious] ancient document. 이 자유는 ~도 없는 것이다 Nothing can take the place of the freedom we now enjoy. 이렇게 쓸모 있는 사전은 ~도 없다 This dictionary has no parallel in usefulness. 그런 괴짜는 ~도 없다 You'll never find another person as eccentric as he is. / There is no one so eccentric as he.두다11 [놓다] put; place; set; emplace; position; <口> park; deposit(일정한 장소에). 제 자리에 갖다 ~ put it back in its place. 나는 돈을 금고에 넣어 두었다[둔다] I put[keep] the money in a safe. 사전을 어디다 두었지 Where did you put the dictionary? 어디 이것을 둘 자리는 없을까 Is there a place for this[to put this]? 이 책을 원래의 선반 제자리에 갖다 두세요 Please put the book back on the shelf where you found it[it belongs].2 [남겨 두다] leave (behind). 두고 온 물건 a thing[an article] left behind. 두고 오다[가다] leave <a thing> behind (one) / leave <a thing> for[with] <a person> / forget <a thing> / forget to bring[take] <something>. 그는 가방을 책상 위에 둔 채로 갔다 His bag was lying on the desk as he had left it. 그는 가족을 서울에 두고 부산에 와 있다 He has left his family behind in Seoul, and is living in Pusan.3 [손대지 않고 그 상태대로 있게 하다] leave; allow; let; […하게 두다] keep; have. 일을 손대지 않고 ~ leave one's work undone. 내버려[돼 가는 대로] ~ let <things> slide. 문을 열린 채 ~ leave the door open. 섞은 다음 하룻밤을 그대로 두세요 After you mix it, let it stand overnight. 그녀가 하고 싶은 말을 하게 두었다 I let her have her say. 그를 오랫동안 기다리게 두었다 I kept him waiting for a long time. 이제는 이렇게 둬둘 수 없다 Things cannot go on (in) this way. 그것은 그대로 두어둬도 좋다 You may leave it there. 그는 하던 일을 버려두고 외출했다 He went out, leaving the work half done. 그 제도는 그대로 두기로 하자 Let's leave the system as it is. 다른 것은 그대로 두고라도 자동차는 안전성이 제일이다 In choosing a car we must think of safety first. 이 문제는 이대로 둘 수 없다 We cannot let the matter go at this. / We cannot allow matters to rest there. 나를 그대로 놓아두세요 Leave[Let] me alone. 나는 앓아 누운 어머니를 그대로 둘 수는 없다 I can't leave my sick mother unattended[by herself]. 그들의 무례를 그대로 두어서는 안 된다 You shouldn't leave those boy's bad manners uncorrected.4 [설치하다] establish; open; set up. 도서관을 ~ establish a library. 클럽을 ~ organize a club. 사무실을 ~ have <its / one's> office <in a building>. 교보에 사무실을 두기로 했다 We are going to open an office in Kyobo. 세계 각지에 지점을 두고 있다 We have branch offices all over the world.5 [보존하다] keep; hold; store (up). 귀중품은 어디에 두느냐 Where do you keep your valuables? 이 고기는 내일까지 둬도 괜찮을까요 Will this fish keep overnight? 떨어진 사과는 오래 둘 수 없다 Fallen apples do not keep long. 장래를 위하여 그 돈은 두어두면 어떠냐 Why don't you keep[save] the money for the future? 이렇게 많은 구두를 맡아 둘 장소가 없다 There is not enough room to keep so many shoes.6 [데리고 있다] engage; keep; employ; [묵게 하다] lodge; keep. 세 명의 하인을 ~ keep three servants. 하숙생을 ~ keep[take / take in] boarders. 개를 ~ keep a dog. 첩을 ~ keep a mistress[concubine]. 착한[못된] 자식을 두고 있다 be blessed[cursed] with a good[bad] son. 새 비서를 두었다 We employed a new secretary.7 [배치하다] assign. 각부에 장관을 ~ assign a Minister over each ministry.8 [주둔시키다] post(초병); station(군대).9 [간격을 남겨 놓다]. 간격을 ~ leave a <wider> space between <the lines>. 2미터의 간격을 두고 at intervals of two meters / two meters apart <from each other>. 같은 간격을 두고 at equal spaces. 이웃 마을은 산을 사이에 두고 그 너머에 있다 The neighboring village is beyond[on the other side of] the mountain. 두 나라 대표는 테이블을 사이에 두고 마주 앉았다 The delegates of the two nations sat across the table from each other. 내 집은 그의 집과 두 집을 사이에 두고 있습니다 My house is two doors down from his.10 (차이·중점을) lay; put; place. 차이를 ~ make a difference. 차별을 ~ distinguish <between> / make a discrimination <between> / draw[make] a distinction. 중점을 ~ lay[put / place] emphasis[stress] <on> / emphasize / accent(uate).11 [(마음속에 어떤 생각을) 지니다] bear; entertain; cherish; set on; hold; harbor; have. 의심을 ~ harbor suspicion / entertain a doubt. 마음을 ~ have a mind to / be determined to / fix[set] one's mind on. 염두에 ~ give one's mind[a thought] <to> / bear[have / keep] <something> in mind / remember. 염두에 두지 않다 do not care <about> / give no thought[heed] <to> / take no thought[notice] <to>. 마음에 두고 잊지 않다 hold <the matter> in remembrance / bear in mind. 그는 그런 것을 마음에 둘 사람이 아니다 He is not the type of person who cares about such a thing. 그는 학자에 뜻[마음]을 두고 있다 He has set his heart on becoming a scholar.12 (바둑 등을) play <chess / paduk>; move <a chessman / a checker>. 4점 놓고 ~ accept a four-stone handicap. 체스의 말을 ~[쓰다] move a piece[a man] on a chessboard. 한 판 두시지 않으시겠습니까 How about (playing) a game?13 [지칭하다] name; nominate; designate; mean. 너를 두고 하는 말이다 It means you.14 (다짐을) pledge; give a pledge.15 [넣다] put in; add; stuff. 밥에 팥을 ~ put red beans in the rice. 이불에 솜을 ~ stuff a quilt with cotton.16 [남을 무시하다] ignore; disregard. 형을 제쳐 두고 그는 말참견을 했다 He butted in, before his older brother had a chance to say anything. 다른 모든 사람들을 제쳐 두고 그는 총지배인이 되었다 He was promoted to general manager over all the others.17 [특정 기간 동안 내내]. 은혜는 두고두고 잊지 않겠습니다 I will not forget your kindness as long as I live.두다2 [동작의 결과를 지니어 감] do something to get <it> out of the way; get <it> done; do <it> once and for good; get <it> over with; finish (up); do <it> thoroughly now (so it will not have to be done again). 미리 조사해 ~ examine beforehand / have <it> examined before ‥. 내 말을 잘 들어 두어라 Pay attention to what I'm going to say. 그것도 알아두면 써먹을 날이 있을걸세 If you learn how to do it, you would have a chance to make use of it.n. couple, dyadn. secondv. lay, deposit, locate, put, leave