음침하다

음침하다 (陰沈하다)

Phát âm   [음침하다]

Ứng dụng   〔음침한[음침한], 음침하여[음침하여](음침해[음침해]), 음침하니[음침하니], 음침합니다[음침함니다]〕

형용사 Tính từ

  1. 1.xảo trá

    1. 성격이 밝지 못하고 음흉한 데가 있다.

    Tính cách không trong sáng và có phần nham hiểm.

    • 음침한 구석.
    • 음침한 눈빛.
    • 음침한 사내.
    • 음침한 시선.
    • 음침한 표정.
    • 음침하게 바라보다.
    • 이번에 잡힌 범인은 음침한 눈빛을 가지고 있었다.
    • 그 친구는 겉으로는 착해 보이나 속으로는 음침한 구석이 있는 것 같다.
    • 가: 새로 들어온 직원은 어때?
      나: 말수가 적고 어둡고 음침한 구석이 있는 것 같아.
  • Cấu trúc ngữ pháp  1이 음침하다
  1. 2.ảm đạm

    2. 분위기가 스산하고 어둡다.

    Bầu không khí u ám và tối tăm.

    • 음침한 기분.
    • 음침한 기운.
    • 음침한 노래.
    • 음침한 뒷골목.
    • 음침한 복도.
    • 음침한 분위기.
    • 음침한 장례식장.
    • 음침한 폐가.
    • 밤늦은 시간 골목길을 걷던 학생은 음침한 기분이 들어 뒤를 돌아봤다.
    • 나는 사람이 드문 음침하고 낯선 뒷골목이 나오자 섬뜩했다.
    • 가: 한때 번영했던 도시가 왜 저렇게 변한 거야?
      나: 전쟁이 난 후로 건물도 파괴되고 사람들이 떠나 음침한 곳으로 바뀌었어.
  • Cấu trúc ngữ pháp  1이 음침하다
  1. 3.u ám

    3. 날씨가 흐리고 컴컴하다.

    Thời tiết âm u và tối mù.

    • 음침한 날씨.
    • 음침한 밤.
    • 하루 종일 구름이 끼어서 음침한 날씨가 계속 되고 있었다.
    • 안개가 자욱한 음침한 숲 속을 걷는데 늑대 울음소리가 들렸다.
    • 아침에 안개가 많이 끼는 음침한 날씨이더니 결국 낮에 비가 왔다.
    • 가: 요즘 며칠 동안 해가 뜨지 않고 날씨가 음침해.
      나: 날씨가 흐리고 어두워서 울적한 기분이 들어.
  • Cấu trúc ngữ pháp  1이 음침하다



음침하다

adj. dismal