вверх

° вверх нареч.
  • lên, lên [phía] trên
    • смотр́еть ~ ngước mắt trông lên, ngước mắt nhìn lên trời
    • ~ по л́естнице lên [cầu] thang
    • троп́инка вел́а ~ đường mòn chạy lên trên
    • вис́еть ~ ноѓами treo ngược
    • сто́ять ~ ноѓами trồng cây chuối ngược, chống tay lộn đầu
  • (по направлению к истоку) ngược
    • ~ по реќе ngược dòng sông
    • ~ по теч́ению ngược dòng
    • ~ дном đảo ngược, lộn ngược, lộn xộn
    • всё пошл́о ~ дном mọi việc lộn tùng phèo cả

вверх


 
(вверх)
нареч.
   lên, lên (phía) trên
    • смотре'ть ~ ngước mắt trông lên, ngước mắt nhìn lên trời
    • ~ по ле'стнице lên (cầu) thang
    • тропи'нка вела' ~ đường mòn chạy lên trên
    • висе'ть ~ нога'ми treo ngược
    • стоя'ть ~ нога'ми trồng cây chuối ngược, chống tay lộn đầu
   (по направлению к истоку) ngược
    • ~ по реке' ngược dòng sông
    • ~ по тече'нию ngược dòng
    • ~ дном đảo ngược, lộn ngược, lộn xộn
    • всё пошло' ~ дном mọi việc lộn tùng phèo cả

вверх

ВВЕРХ нареч. 1. По направлению от низа к верху. Росток тянется в. Руки в.1 (приказ тому, кто может оказать сопротивление). 2. Внутренней стороной наружу или нижней стороной наверх. Вывернуть шубу мехом в. Поставить бочку в. дном. 3. По направлению к истоку реки. Плыть по Волге в. * Вверх дном (разг.) - в полном беспорядке. В доме всё вверх дном. Вверх по чему, предлог с дат. п. - 1) в направлении по чему-н. и кверху. Идти вверх по лестнице. Карабкаться вверх по склону; 2) по направлению к верховьям реки. Плыть вверх по Волге.