гнуть

° гнуть несов. 3b
  • (В) uốn cong, bẻ cong; (наклонять) uốn cong xuống, làm nghiêng
  • перен. (подчинять своей воле) cưỡng ép, đè nén
  • (кД ) разг. (клонить к чему-л.) hướng câu chuyện
    • я поним́аю, куд́а он гнёт tôi hiểu anh ấy hướng câu chuyện đến đâu
    • ~ сп́ину nai lưng làm
    • ~ сп́ину, ш́ею п́еред ќем-л. cong lưng uốn gối trước ai, luồn cúi ai, quỵ lụy ai
    • ~ сво́ю л́инию cứ làm theo mình, cứ giữ ý kiến của mình
гнуть
° гнуть несов. 3b
  • (В) uốn cong, bẻ cong; (наклонять) uốn cong xuống, làm nghiêng
  • перен. (подчинять своей воле) cưỡng ép, đè nén
  • (кД ) разг. (клонить к чему-л.) hướng câu chuyện
    • я поним́аю, куд́а он гнёт tôi hiểu anh ấy hướng câu chuyện đến đâu
    • ~ сп́ину nai lưng làm
    • ~ сп́ину, ш́ею п́еред ќем-л. cong lưng uốn gối trước ai, luồn cúi ai, quỵ lụy ai
    • ~ сво́ю л́инию cứ làm theo mình, cứ giữ ý kiến của mình

гнуть


 
(гнуть)
несов. 3b
   (В) uốn cong, bẻ cong; (наклонять) uốn cong xuống, làm nghiêng
   перен. (подчинять своей воле) cưỡng ép, đè nén
   (кД) разг. (клонить к чему-л.) hướng câu chuyện
    • я понима'ю, куда' он гнёт tôi hiểu anh ấy hướng câu chuyện đến đâu
    • ~ спи'ну nai lưng làm
    • ~ спи'ну, ше'ю пе'ред ке'м-л. cong lưng uốn gối trước ai, luồn cúi ai, quỵ lụy ai
    • ~ свою' ли'нию cứ làm theo mình, cứ giữ ý kiến của mình

гнуть

ГНУТЬ гну, гнёшь; гнутый; несов. 1. что. Придавать чему-н. дугообразную, изогнутую форму. Г. проволоку. Т. дуги. Г. спину или шею перед кем-н. (перен.: раболепствовать, унижаться; разг.). Г. спину на кого-н. (перен.: работать, трудиться для другого; разг.). 2. кого-что. Наклонять, пригибать. Буря гнёт деревья. 3. что, к чему. Направлять свои действия, вести свою речь к определённой цели (разг.). Упрямо г. своё илн свою линию. Кчему или куда он гнёт? II сов. согнуть, -ну,-нёшь; согнутый (к 1 и 2 знач.) и погнуть, -ну, -нёшь; погнутый (ко 2 знач.). II сущ. гнутьё, -я, ср. (к 1 знач.; спец.) и гибка, -и, ж. (к 1 знач.; спец.). II прил. гибочный, -ая, -ое (к 1 знач.; спец.). Г. пресс.