совать

° сов́ать несов. 2b“сов. с́унуть‚(В) разг.
  • (вкладывать внутрь) xỏ, thọc, đút, chọc
    • ~ р́уки в карм́аны xỏ (thọc, đút) tay vào túi
  • (класть что-л. небрежно, торопливо) nhét, đút
    • ~ кн́иги на п́олку nhét (đút) những quyển sách lên giá
  • (подавать кому-л. небрежно, торопливо) chìa, thò, giúi, nhét, đút
    • ~ р́уку chìa tay, thò tay
    • ~ чт́о-л. ком́у-л. в р́уку giúi (chìa, nhét, đút) cái gì vào tay ai
    • ~ свой нос chõ mũi vào, chõ vào, xen vào, can thiệp vào
    • ~ ѓолову в п́етлю chui đầu vào thòng lọng

совать


 
(сова'ть)
несов. 2b
   (вкладывать внутрь) xỏ, thọc, đút, chọc
    • ~ ру'ки в карма'ны xỏ (thọc, đút) tay vào túi
   (класть что-л. небрежно, торопливо) nhét, đút
    • ~ кни'ги на по'лку nhét (đút) những quyển sách lên giá
   (подавать кому-л. небрежно, торопливо) chìa, thò, giúi, nhét, đút
    • ~ ру'ку chìa tay, thò tay
    • ~ что'-л. кому'-л. в ру'ку giúi (chìa, nhét, đút) cái gì vào tay ai
    • ~ свой нос chõ mũi vào, chõ vào, xen vào, can thiệp vào
    • ~ го'лову в пе'тлю chui đầu vào thòng lọng

совать

СОВАТЬ сую, суёшь; суй; сующий; сованный; суя; несов. 1. кого-что. Вкладывать, помещать куда-н. с трудом, а также небрежно или незаметно. С. руки в карманы. С. вещи в чемодан. С. что-н. кому-н. в руки. 2. перен., что. Давать взятку (прост.). * Совать нос куда, во что (разг.) - 1) назойливо вмешиваться во что-н. (неодобр.). Не суй нос не в своё дело; 2) тщательно вникать во что-н. (неодобр.). Новое начальство во всё нос суёт; 3) пытаться войти, попасть, заглянуть куда-н. Не суй нос в мою комнату. Сунь нос за дверь: кто там шумит? II сов. сунуть, -ну, -нешь; -утый.

совать гл. несов. вид перех. ( вин.п., твор.п., дат.п. ) со-вать 

Изъявительное наклонение настоящее время
ед.ч. мн.ч.
1e лицо cую cуём
2e лицо cуёшь cуётe
3e лицо cуёт cуют
Изъявительное наклонение прошедшее время
муж.р. ед.ч. coвaл
жен.р. ед.ч. coвaлa
ср.р. ед.ч. coвaлo
мн.ч. coвaли
Побудительное наклонение
2e лицо ед.ч. cуй
2e лицо мн.ч. cуйтe

+ Thesaurus