dominat

  • nội động từ
    • thống trị, đô hộ
      • Puissance qui domine sur un continent: cường quốc thống trị trên một lục địa
    • trội, át, nổi nhất
      • Couleur qui domine: màu trội nhất
    • (từ cũ, nghĩa cũ) cao hơn vùng xung quanh
    • ngoại động từ
      • thống trị, đô hộ
        • Dominer un peuple: thống trị một dân tộc
      • chế ngự, kiềm chế
        • Dominer sa colère: kiềm chế cơn giận
      • chi phối
        • Cette question domine toute l'affaire: vấn đề này chi phối toàn bộ sự việc
        • Homme que la colère domine: người bị sự giận dữ chi phối
      • trội hơn, át hẳn
        • Dominer tout le monde: át hẳn mọi người
      • nhô cao trên, vươn cao trên
        • Un mont qui domine une ville: ngọn núi nhô cao trên một thành phố
      • (nghĩa bóng) nắm vững, bao quát
        • Dominer la question: bao quát vấn đề
        • # phản nghĩa
        • Obéir, servir. Céder, fléchir, plier, succomber


    dominat

    domine|domines|dominons|dominez|dominent|dominais|dominait|dominions|dominiez|dominaient|dominai|dominas|domina|dominâmes|dominâtes|dominèrent|dominerai|domineras|dominera|dominerons|dominerez|domineront|dominerais|dominerait|dominerions|domineriez|domineraient|dominasse|dominasses|dominât|dominassions|dominassiez|dominassent|dominant|dominé|dominée|dominés|dominées|en dominantv. intr.

    Commander souverainement, avoir une puissance absolue. Alexandre domina sur l’Asie. Ce peuple, cette puissance domine sur les mers.

    Il signifie aussi, tant au propre qu’au figuré, Exercer de l’empire, de l’influence sur quelqu’un ou sur quelque chose, ou Avoir de la prépondérance, prévaloir. Il veut dominer sur tout le monde. Il aime à dominer. Un coeur où l’ambition domine. Le goût qui domine maintenant.

    Il se dit particulièrement de Ce qui paraît le plus parmi d’autres choses, de ce qui se fait le plus remarquer, de ce qui est le plus fort. Cette figure domine dans le tableau. Le bleu domine dans cette étoffe. Le goût de poivre domine dans cette sauce.

    Il se dit encore figurément des Choses plus élevées que d’autres, et surtout des Lieux élevés d’où l’on découvre une plus ou moins grande étendue de pays, ou qui en tiennent d’autres en sujétion. Il domine, sa tête domine au-dessus de la foule. Ce château, cette tour domine sur toute la plaine. La citadelle domine sur la ville.

    Il s’emploie aussi comme verbe transitif dans l’acception précédente. Une colline dominait la plaine. La citadelle domine la ville.

    Il s’emploie également comme verbe transitif, dans le sens de Maîtriser, gouverner, tant au propre qu’au figuré. Il s’est toujours laissé dominer par les femmes. Cet homme veut dominer tout le monde. Un homme que la passion domine. Savoir dominer les événements, les circonstances.

    Se dominer, être maître de soi-même. Dans cette circonstance, il sut se dominer.