flux

  • danh từ giống đực
    • nước triều lên
    • (nghĩa bóng) sự tiến lên, sự tiến
      • Le flux et reflux de la foule: sự tiến lên và sự lùi xuống của đám đông
      • Le flux et reflux de l'opinion: sự tiến lui của dư luận
    • nhiều
      • Un flux de paroles: nhiều lời, lời nói thao thao
    • (vật lý) dòng, luồng, thông lượng
      • Flux magnétique: luồng từ, từ thông
      • Flux axial: dòng hướng trục
      • Flux incident: thông lượng tới
      • Flux lumineux: luồng ánh sáng, quang thông
      • Flux d'air: luồng không khí
      • Flux acoustique: dòng âm thanh
    • (kỹ thuật) chất giúp chảy, chất trợ dung
    • (y học) sự chảy ra
      • Flux de sang: tự chảy máu

flux
  • danh từ giống đực
    • nước triều lên
      • (nghĩa bóng) sự tiến lên, sự tiến
        • Le flux et reflux de la foule: sự tiến lên và sự lùi xuống của đám đông
        • Le flux et reflux de l'opinion: sự tiến lui của dư luận
      • nhiều
        • Un flux de paroles: nhiều lời, lời nói thao thao
      • (vật lý) dòng, luồng, thông lượng
        • Flux magnétique: luồng từ, từ thông
        • Flux axial: dòng hướng trục
        • Flux incident: thông lượng tới
        • Flux lumineux: luồng ánh sáng, quang thông
        • Flux d'air: luồng không khí
        • Flux acoustique: dòng âm thanh
      • (kỹ thuật) chất giúp chảy, chất trợ dung
        • (y học) sự chảy ra
          • Flux de sang: tự chảy máu


      flux

      n. m.

      Action de couler, écoulement. Dans le sens propre, il s’emploie particulièrement en termes de Médecine et signifie écoulement d’un liquide organique hors de son réservoir habituel. Flux de bile. Flux de ventre, Dévoiement, diarrhée. Flux de sang, Dysenterie, dévoie ment accompagné de sang. Flux hépatique, Dévoiement provenant de ce que le foie ne fait pas bien ses fonctions. Flux de lait, Sécrétion de lait chez les femmes qui ne sont pas nourrices ou sécrétion trop abondante chez celles qui le sont. Flux menstruel, Les règles des femmes. Flux de salive ou Flux salivaire, Abondance inaccoutumée de salive.

      Fig. et fam., Flux de paroles, Abondance superflue de paroles.

      Il se dit aussi du Mouvement réglé de la mer vers le rivage à certaines heures du jour. Le flux va jusqu’à tel lieu. Le flux et le reflux.

      Il se dit aussi figurément, avec son opposé Reflux, en parlant De la vicissitude, du changement alternatif de certaines choses. Les choses du monde sont sujettes à un flux et reflux perpétuel. La fortune a son flux et reflux.