потеря
° пот́ер|я ж. 2a- [sự] mất, hao; (то, что потеряно) [sự, khoản] mất mát, tổn thất, thiệt hại, hao phí, hao mất, hao hụt
- ~ вр́емени [sự] mất thì giờ
- ~ сќорости [sự] hao mất tốc độ, sụt giảm vận tốc
- ~ созн́ания [sự] bất tỉnh, mê man, bất tỉnh nhân sự, ngất
- убр́ать урож́ай без ~ь thu hoạch mùa màng không mất mát (hao phí)
- ~и в жив́ой с́иле и т́ехнике những tổn thất (thiệt hại) về sinh lực và kỹ thuật
потеря
(поте'р|я) ж. 2a ► (sự) mất, hao; (то, что потеряно) (sự, khoản) mất mát, tổn thất, thiệt hại, hao phí, hao mất, hao hụt
• ~ вре'мени (sự) mất thì giờ • ~ ско'рости (sự) hao mất tốc độ, sụt giảm vận tốc • ~ созна'ния (sự) bất tỉnh, mê man, bất tỉnh nhân sự, ngất • убра'ть урожа'й без ~ь thu hoạch mùa màng không mất mát (hao phí) • ~и в живо'й си'ле и те'хнике những tổn thất (thiệt hại) về sinh lực và kỹ thuật (Kỹ thuật)
(поте'ря) ► sự mất mát; xem thêm поте'ри
• ~ ве'са sự mất mát trọng lượng • ~ высоты' hk. sự mất mát độ cao • ~ давле'ния sự mất mát áp lực • ~ заря'да sự mất mát điện tích • ~ контра'ста sự giảm tương phản • ~ мо'щности sự mất mát công suất • ~ напо'ра sự mất mát cột áp • ~ напряже'ния sщ mКt mёt (®iЦn ёp; шng suКt) • ~ равнове'сия sự mất cân bằng • ~ ско'рости sự mất tốc độ • ~ тепла' sự mất (mát) nhiệt • ~ тепла' в выхлопны'х га'зах sự mất mát nhiệt vào khí thải • ~ тепла' в окружа'ющую среду' sự mất mát nhiệt vào môi trường chung quanh • ~ тепла' с уно'сом sự mất mát nhiệt theo chất thải • ~ тепла' с уходя'щими га'зами sự mất mát nhiệt do khí lò (mang đi) • ~ чёткости sự giảm độ rõ (Y học)
(поте'ря) ► (sự) tổn thất, mất
• ~ вкусово'го чу'вства -ageusia- mất vị giác • ~ го'лоса -aphonia- xch. афони'я • ~ кро'ви (sự) mất máu, chảy máu • ~ па'мяти xch. амнези'я • ~ чу'вства осяза'ния mất xúc giác • ~ чувстви'тельности xch. анестези'я
потеря
(поте'ря) ► sự mất mát; xem thêm
потери
• потеря ве'са — sự mất mát trọng lượng
• потеря высоты' —
hk. sự mất mát độ cao
• потеря давле'ния — sự mất mát áp lực
• потеря заря'да — sự mất mát điện tích
• потеря контрa'ста — sự giảm tương phản
• потеря мо'щности — sự mất mát công suất
• потеря напо'ра — sự mất mát cột áp
• потеря напряже'ния — sự mất ứng suất
• потеря равнове'сия — sự mất cân bằng
• потеря ско'рости — sự mất tốc độ
• потеря теплa' — sự mất (mát) nhiệt
• потеря теплa' в выхлопны'х гa'зах — sự mất mát nhiệt vào khí thải
• потеря теплa' в окружa'ющую среду' — sự mất mát nhiệt vào môi trường chung quanh
• потеря теплa' с уно'сом — sự mất mát nhiệt theo chất thải
• потеря теплa' с уходя'щими гa'зами — sự mất mát nhiệt do khí lò (mang đi)
• потеря чёткости — sự giảm độ rõ
потеря
► sự mất mát, sự hao tổn
• линейная потеря энергии — năng lượng hao tổn tuyến tính (hạt nhân)
• местная потеря устойчивости — sự mất ổn định cục bộ
• общая потеря устойчивости — sự mất ổn định chung
• потеря боеспособности — mất khả năng chiến đấu
• потеря веса заряда — tổn trọng liều nổ, tổn hao trọng lượng đạn
• потеря контакта — sự mất tiếp xúc; sự tổn hao va chạm (với mục tiêu)
• потеря крови — mất máu
• потеря маневренности — mất tính cơ động
• потеря мощности — mất công suất, tổn hao công suất
• потеря направления — mất hướng
• потеря ориентировки — mất định hướng
• потеря подъемной силы — mất lực nâng
• потеря поперечной устойчивости — mất ổn định ngang
• потеря продольной устойчивости — mất ổn định dọc
• потеря радиосвязи — mất thông tin liên lạc vô tuyến
• потеря радиоуправления — mất điều khiển vô tuyến
• потеря управления — mất điều khiển
• потеря управляемости — mất tính điều khiển
• потеря цели — mất mục tiêu
• потеря энергии — mất năng lượng
• потеря эффективности управления — mất tính hiệu quả của điều khiển
потеря
► sự mất, sự hao hụt
• л. Вкусового чувства — sự mất vị giác
• потеря влаги — sự mất ẩm
• потеря крови — sự mất máu
• потеря окраски — sự mất màu
• потеря памяти — sự mất trí nhớ
• потеря питательных веществ — sự mất chất dinh dưỡng
• потеря сознания — sự mất ý thức
• потеря тепла — sự mất nhiệt
• потеря тонуса — sự mất trương lực
• потеря чувствительности — sự mất cảm giác
• потеря шерсти — sự mất lông