потеря

° пот́ер|я ж. 2a
  • [sự] mất, hao; (то, что потеряно) [sự, khoản] mất mát, tổn thất, thiệt hại, hao phí, hao mất, hao hụt
    • ~ вр́емени [sự] mất thì giờ
    • ~ сќорости [sự] hao mất tốc độ, sụt giảm vận tốc
    • ~ созн́ания [sự] bất tỉnh, mê man, bất tỉnh nhân sự, ngất
    • убр́ать урож́ай без ~ь thu hoạch mùa màng không mất mát (hao phí)
    • ~и в жив́ой с́иле и т́ехнике những tổn thất (thiệt hại) về sinh lực và kỹ thuật

потеря


 
(поте'р|я)
ж. 2a
   (sự) mất, hao; (то, что потеряно) (sự, khoản) mất mát, tổn thất, thiệt hại, hao phí, hao mất, hao hụt
    • ~ вре'мени (sự) mất thì giờ
    • ~ ско'рости (sự) hao mất tốc độ, sụt giảm vận tốc
    • ~ созна'ния (sự) bất tỉnh, mê man, bất tỉnh nhân sự, ngất
    • убра'ть урожа'й без ~ь thu hoạch mùa màng không mất mát (hao phí)
    • ~и в живо'й си'ле и те'хнике những tổn thất (thiệt hại) về sinh lực và kỹ thuật
 (Kỹ thuật)
(поте'ря)

   sự mất mát; xem thêm поте'ри
    • ~ ве'са sự mất mát trọng lượng
    • ~ высоты' hk. sự mất mát độ cao
    • ~ давле'ния sự mất mát áp lực
    • ~ заря'да sự mất mát điện tích
    • ~ контра'ста sự giảm tương phản
    • ~ мо'щности sự mất mát công suất
    • ~ напо'ра sự mất mát cột áp
    • ~ напряже'ния sщ mКt mёt (®iЦn ёp; шng suКt)
    • ~ равнове'сия sự mất cân bằng
    • ~ ско'рости sự mất tốc độ
    • ~ тепла' sự mất (mát) nhiệt
    • ~ тепла' в выхлопны'х га'зах sự mất mát nhiệt vào khí thải
    • ~ тепла' в окружа'ющую среду' sự mất mát nhiệt vào môi trường chung quanh
    • ~ тепла' с уно'сом sự mất mát nhiệt theo chất thải
    • ~ тепла' с уходя'щими га'зами sự mất mát nhiệt do khí lò (mang đi)
    • ~ чёткости sự giảm độ rõ
 (Y học)
(поте'ря)

   (sự) tổn thất, mất
    • ~ вкусово'го чу'вства -ageusia- mất vị giác
    • ~ го'лоса -aphonia- xch. афони'я
    • ~ кро'ви (sự) mất máu, chảy máu
    • ~ па'мяти xch. амнези'я
    • ~ чу'вства осяза'ния mất xúc giác
    • ~ чувстви'тельности xch. анестези'я

потеря


 
(поте'ря)

   sự mất mát; xem thêm потери
    
• потеря ве'са
— sự mất mát trọng lượng
    
• потеря высоты'
hk. sự mất mát độ cao
    
• потеря давле'ния
— sự mất mát áp lực
    
• потеря заря'да
— sự mất mát điện tích
    
• потеря контрa'ста
— sự giảm tương phản
    
• потеря мо'щности
— sự mất mát công suất
    
• потеря напо'ра
— sự mất mát cột áp
    
• потеря напряже'ния
— sự mất ứng suất
    
• потеря равнове'сия
— sự mất cân bằng
    
• потеря ско'рости
— sự mất tốc độ
    
• потеря теплa'
— sự mất (mát) nhiệt
    
• потеря теплa' в выхлопны'х гa'зах
— sự mất mát nhiệt vào khí thải
    
• потеря теплa' в окружa'ющую среду'
— sự mất mát nhiệt vào môi trường chung quanh
    
• потеря теплa' с уно'сом
— sự mất mát nhiệt theo chất thải
    
• потеря теплa' с уходя'щими гa'зами
— sự mất mát nhiệt do khí lò (mang đi)
    
• потеря чёткости
— sự giảm độ rõ

потеря


   sự mất mát, sự hao tổn
    
• линейная потеря энергии — năng lượng hao tổn tuyến tính (hạt nhân)

    
• местная потеря устойчивости — sự mất ổn định cục bộ

    
• общая потеря устойчивости — sự mất ổn định chung

    
• потеря боеспособности — mất khả năng chiến đấu

    
• потеря веса заряда — tổn trọng liều nổ, tổn hao trọng lượng đạn

    
• потеря контакта — sự mất tiếp xúc; sự tổn hao va chạm (với mục tiêu)

    
• потеря крови — mất máu

    
• потеря маневренности — mất tính cơ động

    
• потеря мощности — mất công suất, tổn hao công suất

    
• потеря направления — mất hướng

    
• потеря ориентировки — mất định hướng

    
• потеря подъемной силы — mất lực nâng

    
• потеря поперечной устойчивости — mất ổn định ngang

    
• потеря продольной устойчивости — mất ổn định dọc

    
• потеря радиосвязи — mất thông tin liên lạc vô tuyến

    
• потеря радиоуправления — mất điều khiển vô tuyến

    
• потеря управления — mất điều khiển

    
• потеря управляемости — mất tính điều khiển

    
• потеря цели — mất mục tiêu

    
• потеря энергии — mất năng lượng

    
• потеря эффективности управления — mất tính hiệu quả của điều khiển

потеря


   sự mất, sự hao hụt
    
• л. Вкусового чувства
— sự mất vị giác
    
• потеря влаги
— sự mất ẩm
    
• потеря крови
— sự mất máu
    
• потеря окраски
— sự mất màu
    
• потеря памяти
— sự mất trí nhớ
    
• потеря питательных веществ
— sự mất chất dinh dưỡng
    
• потеря сознания
— sự mất ý thức
    
• потеря тепла
— sự mất nhiệt
    
• потеря тонуса
— sự mất trương lực
    
• потеря чувствительности
— sự mất cảm giác
    
• потеря шерсти
— sự mất lông

потеря

потеря сущ. неодуш. ж.р. по-те-ря 

Forms
ед.ч.мн.ч.
им.п.пoтepяпoтepи
род.п.пoтepипoтepь
твор.п.пoтepeй, пoтepeюпoтepями
вин.п.пoтepюпoтepи
дат.п.пoтepeпoтepям
предл.п.пoтepeпoтepяx

+ Usage: Полная потеря трудоспособности. Мы понесли большие потери. Умереть от потери крови. Эта потеря только сблизила брата с сестрой. Каждая большая потеря сопровождается маленькой выгодой. No great loss without some small gain. Тяжелая экономическая ситуация в Великобритании после Второй мировой войны и усиление доминирования США в мировой экономике привело к потере фунтом стерлингов статуса наиболее значимой валюты. Тефлон широко используется в высокочастотной технике, так как, в отличие от близких по свойствам, полиэтилена или полипропилена, имеет очень низкий коэффициент изменения коэффициента диэлектрической проницаемости в зависимости от температуры, а также крайне низкими диэлектрическими потерями.

+ Thesaurus

Synonymsвред утрата

Derivatives - participleпотерянный затерявшийся потерявшийся теряющий затерявший потерявший

Derivatives - verbтерять потерять потеряться