терять

терять

терять


 
(теря'|ть)
несов. 1
   mất, đánh mất, làm mất, thất lạc; (листья, рога и т. п.) rụng; (сбиваться с чего-л.) lạc, mất; (проигрывать) mất, thiệt mất; (тратить) tiêu mất, tiêu phí
    • ~ ключи' mất (đánh mất, làm mất) chùm chìa khóa
    • ~ доро'гу lạc đường
    • ~ зре'ние bị mù
    • ~ слух bị điếc
    • ~ си'лы mất sức, tốn sức, mất công, tốn công
    • ~ вре'мя на что'-л. mất thì giờ làm việc gì, tốn thì giờ vào việc gì
    • не ~я'я вре'мени, принима'ться за де'ло, рабо'ту không để mất thì giờ, bắt tay ngay vào việc
    • ~ му'жество mất can đảm
    • ~ наде'жку hết hy vọng, tuyệt vọng
    • ~ си'лу mất hiệu lực, hết hiệu lực
    • ~ в ве'се sút cân, sụt cân
    • ~ в чьи'х-л. глаза'х mất uy tín (mất ảnh hưởng, mất tín nhiệm) đối với ai
    • ~ в чьём-л. мне'нии mất ảnh hưởng đối với ai
    • ничего' не ~ (от) … không mất gì cả (do) …
    • ~ го'лову mất trí, mất bình tĩnh
    • не ~ го'лову không mất bình tĩnh, giữ (được) bình tĩnh
    • ~ по'чву под нога'ми mất chân đứng, mất chỗ dựa, mất chỗ đứng
    • ~ кого'-л. из виду mất hút tin ai, bặt tin ai
    • мне не'чего ~ đến nước này thì tôi phải liều

терять


   mất, đánh mất, thất lạc

терять

ТЕРЯТЬ -яю, -яешь; терянный; несов. 1. кого-что. Лишаться кого-чего-н. по небрежности или роняя, оставляя неизвестно где. Т. ключи, деньги. 2. кого-что. Лишаться кого-чего-н., переставать обладать чем-н. Т. друзей. Т. надежду. Т. авторитет. Т. доверие. Т. трудоспособность. Т. здоровье. Т. вес (в весе). Т. слух. Т. сознание. Т. почву под ногами (перен.: лишаться уверенности в своих действиях). Г. дорогу, направление (сбиваться с пути). 3. что. Тратить, расходовать нецелесообразно или терпеть ущерб от чего-н. Г. время. Т. средства на перевозках. * Терять голову (разг.) - утрачивать самообладание, впадать в панику. Терять из виду кого-что - 1) переставать видеть. Терять из виду очертания корабля; 2) переставать знать, не иметь больше сведений о ком-чём-н. Терять из виду друзей. Терять в чьём мнении - утрачивать чьё-н. хорошее мнение о себе. Терять счёт кому-чему - о том, кого-чего очень много, невозможно сосчитать. Нечего терять кому - хуже, чем есть, не будет, и поэтому можно рисковать. II сое. потерять, -яю, -яешь; -ерянный и утерять, -яю, -яешь; -ерянный (к 1 знач.; офиц.). II сущ. потеря, -и, ж. и утеря, -и, ж. (к 1 знач.; офиц.).

терять гл. несов. вид перех. ( вин.п. ) те-рять 

Изъявительное наклонение настоящее время
ед.ч. мн.ч.
1e лицо тepяю тepяeм
2e лицо тepяeшь тepяeтe
3e лицо тepяeт тepяют
Изъявительное наклонение прошедшее время
муж.р. ед.ч. тepял
жен.р. ед.ч. тepялa
ср.р. ед.ч. тepялo
мн.ч. тepяли
Побудительное наклонение
2e лицо ед.ч. тepяй
2e лицо мн.ч. тepяйтe

+ Usage: Если вам есть, что терять, значит, у вас ещё не всё потеряно. Алиса молчала: никогда в жизни ей столько не перечили, и она чувствовала, что теряет терпение. Столь внезапная перемена очень ее напугала; нельзя было терять ни минуты, ибо она стремительно уменьшалась. Молотый кофе довольно быстро теряет часть вкуса и аромата, поэтому рекомендуется молоть зёрна непосредственно перед употреблением. Во время рецессии миллионы рабочих теряют работу, заводы простаивают. Бумага не растворяется в воде, но легко намокает и при намокании многократно теряет прочность.

+ Thesaurus

Synonymsронять сбрасывать утрачивать скидывать лишаться

Derivatives - perfective verbпотерять утерять затерять растерять подрастерять

Derivatives - participleтеряемый теряющий терявший

Derivatives - nounпотеря

Derivatives - adverbial participleтеряя