спускать

спускать

спускать


 
(спуска'ть)
несов. 1
   (перемещать вниз) hạ… xuống, đưa… xuống, thả… xuống, hạ, buông
    • ~ рабо'чик в ша'хту đưa công nhân xuống hầm mỏ
    • ~ кора'бль на' воду hạ thủy chiếc tàu, đưa tàu xuống nước
    • ~ флаг hạ cờ
    • ~ схо'дни thả thang tàu xuống
    • ~ за'навес buông màn, hạ màn
    • спусти'ть кого'-л. с ле'стницы разг. hất ai xuống thang
   перен. (пересылать) gửi… xuống, hạ, xuống
    • спусти'ть директи'ву gửi chỉ thị xuống
    • спусти'ть прика'з hạ lệnh, xuống lệnh
   (отсвобождать от чего-л) thả, thả… ra
    • ~ соба'ку с при'вязи tháo tròng cho chó, thả chó ra
    • спусти'ть куро'к bóp cò
   (жидкость, газ) tháo… ra, xả… ra, thải… ra
    • ~ во'ду tháo nước ra; (из ванны) xả nước ra
   (освобождать от жидкости, газа) tháo, xả, thải; сов. tháo hết, xả hết, thải hết
    • спусти'ть пруд tháo cạn ao
    • спусти'ть балло'н xả hết bình khí
   Dịch trong cụm từ:
    • ши'на спусти'ла lốp xẹp, lốp xì hết hơi
   разг. (терять в весе) xuống cân, sút cân, xuống sút, sụt
    • спусти'ть пять килогра'ммов xuống (sụt) năm kilôgam
   разг. (прощать) tha thứ, tha
    • не ~ глаз с кого'-л. чего'-л. а) nhìn ai, cái gì không rời mắt; dán mắt vào ai, cái gì; б) (зорко следить) theo dõi ai không rời mắt
    • не ~ кого'-л., что'-л. с глаз theo dõi ai không rời mắt
    • спусти'ть пе'тлю (в вязании) tháo ra một mối đan
    • спусти'ть су'дно hạ thủy tàu, đưa tàu xuống nước
    • ~ ло'дку (с борта корабля) thả thuyền xuống
    • рабо'тать спустя' рукава' làm cẩu thả (nhuế nhóa, quấy quá, nhăng nhít)

спускать


   hạ xuống, thả xuống; hạ, xuống; thả ra, thả; tháo ra, thải ra

спускать

СПУСКАТЬ см. спустить.

спускать гл. несов. вид перех. ( вин.п., дат.п., род.п. ) спус-кать 

Изъявительное наклонение настоящее время
ед.ч. мн.ч.
1e лицо cпуcкaю cпуcкaeм
2e лицо cпуcкaeшь cпуcкaeтe
3e лицо cпуcкaeт cпуcкaют
Изъявительное наклонение прошедшее время
муж.р. ед.ч. cпуcкaл
жен.р. ед.ч. cпуcкaлa
ср.р. ед.ч. cпуcкaлo
мн.ч. cпуcкaли
Побудительное наклонение
2e лицо ед.ч. cпуcкaй
2e лицо мн.ч. cпуcкaйтe

+ UsageСпускайте груз потихоньку. Я стоял, прислонившись к стене, и не спускал глаз с капкана, а на ковре между мной и этим капканом лежала связка ключей, которую я только что уронил.

+ Thesaurus

Synonymsстравливать сорить проматывать мотать прощать разбазаривать расточать растранжиривать сплавлять травить извинять опускать отдавать выпускать загонять продавать растрачивать транжирить просаживать сбывать

Derivatives - perfective verbспустить

Derivatives - participleспускаемый спускавший спускающий

Derivatives - nounспуск

Derivatives - adverbial participleспуская