направление

° направл́ени|е с. 7a
  • phương hướng, phương, hướng, chiều, ngả, phía
    • по всем ~ям theo mọi hướng (ngả, phía)
    • ~ гл́авного уд́ара воен. hướng chủ công
  • перен. (путь развития) phương hướng, chiều hướng, xu hướng, xu thế, khuynh hướng, hướng
    • пр́авильное ~ в раб́оте phương hướng (chiều hướng) đúng trong công tác
    • в ́этом ~и về mặt này, về phương diện này
    • ~ м́ыслей chiều hướng (xu hướng) tư tưởng
    • ~ ум́а khuynh hướng của trí tuệ
  • (течение, группировка) trào lưu, khuynh hướng
    • литерат́урные ~я những trào lưu (khuynh hướng) văn học
  • (документ) giấy mời giới thiệu, giấy điều động công tác
  • (участок фронта) khu vực mặt trận

направление


 
(направле'ни|е)
с. 7a
   phương hướng, phương, hướng, chiều, ngả, phía
    • по всем ~ям theo mọi hướng (ngả, phía)
    • ~ гла'вного уда'ра воен. hướng chủ công
   перен. (путь развития) phương hướng, chiều hướng, xu hướng, xu thế, khuynh hướng, hướng
    • пра'вильное ~ в рабо'те phương hướng (chiều hướng) đúng trong công tác
    • в э'том ~и về mặt này, về phương diện này
    • ~ мы'слей chiều hướng (xu hướng) tư tưởng
    • ~ ума' khuynh hướng của trí tuệ
   (течение, группировка) trào lưu, khuynh hướng
    • литерату'рные ~я những trào lưu (khuynh hướng) văn học
   (документ) giấy mời giới thiệu, giấy điều động công tác
   (участок фронта) khu vực mặt trận
 (Kỹ thuật)
(направле'ние)

   phương, hướng, chiều; sự chỉ dẫn; sự nhằm
    • азимута'льное ~ hướng phương vị
    • визуа'льное ~ hướng nhìn
    • встре'чное ~ chiều ngược, nghịch hướng, hướng ngược lại
    • госпо'дствующее ~ ветро'в hướng gió chính, hướng gió chủ đạo
    • магни'тное ~ hướng từ
    • нача'льное ~ hướng mở đầu, hướng dốc
    • обра'тное ~ chiều ngược
    • осево'е ~ hướng dọc trục
    • попере'чное ~ hướng ngang, chiều ngang
    • преоблада'ющее ~ ветро'в hướng gió chủ đạo
    • примы'чное ~ hướng kề
    • продо'льное ~ hướng dọc, chiều dọc
    • пропускно'е ~ hướng truyền, phương truyền
    • противополо'жное ~ chiều đối nhau
    • ре'перное ~ phương hướng mục tiêu
    • смещённое ~ hướng chuyển lệch
    • ~ ве'ктора chiều vectơ
    • ~ ве'тра hướng gió
    • ~ волны' hướng sóng
    • ~ враще'ния chiều quay
    • ~ магни'тного по'ля chiều của trường từ
    • ~ обхо'да qs. hướng tập trận, hướng tập kích
    • ~ паде'ния пласта' hướng dốc của vỉa
    • ~ пода'чи chiều ăn dao
    • ~ поляриза'ции hướng phân cựa
    • ~ пропуска'ния hướng truyền, phương truyền
    • ~ распростране'ния hướng truyền lan
    • ~ тече'ния hướng chảy
    • ~ то'ка chiều dòng điện
    • ~ тра'ссы hướng của tuyến
    • ~ уда'ра hướng va
    • ~ экскава'торных ходо'в hướng xúc (của máy xúc)

направление


 
(направле'ние)

   phương, hướng, chiều; sự chỉ dẫn; sự nhằm
    
• азимутa'льное направление
— hướng phương vị
    
• визуa'льное направление
— hướng nhìn
    
• встре'чное направление
— chiều ngược, nghịch hướng, hướng ngược lại
    
• госпо'дствующее направление ветро'в
— hướng gió chính, hướng gió chủ đạo
    
• магни'тное направление
— hướng từ
    
• начa'льное направление
— hướng mở đầu, hướng dốc
    
• обрa'тное направление
— chiều ngược
    
• осево'е направление
— hướng dọc trục
    
• попере'чное направление
— hướng ngang, chiều ngang
    
• преобладa'ющее направление ветро'в
— hướng gió chủ đạo
    
• примы'чное направление
— hướng kề
    
• продо'льное направление
— hướng dọc, chiều dọc
    
• пропускно'е направление
— hướng truyền, phương truyền
    
• противополо'жное направление
— chiều đối nhau
    
• ре'перное направление
— phương hướng mục tiêu
    
• смещённое направление
— hướng chuyển lệch
    
• направление ве'ктора
— chiều vectơ
    
• направление ве'тра
— hướng gió
    
• направление волны'
— hướng sóng
    
• направление враще'ния
— chiều quay
    
• направление магни'тного по'ля
— chiều của trường từ
    
• направление обхо'да
qs. hướng tập trận, hướng tập kích
    
• направление паде'ния пластa'
— hướng dốc của vỉa
    
• направление подa'чи
— chiều ăn dao
    
• направление поляризa'ции
— hướng phân cựa
    
• направление пропускa'ния
— hướng truyền, phương truyền
    
• направление распростране'ния
— hướng truyền lan
    
• направление тече'ния
— hướng chảy
    
• направление то'ка
— chiều dòng điện
    
• направление трa'ссы
— hướng của tuyến
    
• направление удa'ра
— hướng va
    
• направление экскавa'торных ходо'в
— hướng xúc (của máy xúc)

направление


   hướng, chiều; sự chỉ dẫn; sự nhằm; giấy điều động công tác; khu vực mặt trận, hướng mặt trận
    
• в направление — hướng, theo hướng, về phía;

    
• в общем направлениеи — trong chiều hướng chung, theo chiều hướng chung;

    
• выбирать направление — chọn hướng;

    
• выдерживать направление — giữ vững hướng;

    
• держать направление — giữ hướng;

    
• засекать направление — xác định hướng;

    
• менять направление — đổi hướng;

    
• наводить по направлениею — dẫn theo hướng;

    
• наводить по проведенному направлениею — dẫn theo hướng vật chuẩn, dẫn theo mốc hướng;

    
• наносить основное направление — lấy hướng chính, vạch hướng chính;

    
• отмечаться по направлениею — đánh dấu theo hướng;

    
• придавать направление — đặt hướng, ấn định trước hướng;

    
• проверять направление — kiểm tra hướng;

    
• провешивать направление — xác định mốc hướng;

    
• провешивать направление стрельбы — định mốc hướng bắn, xác định vật chuẩn hướng bắn

    
• азимутальное направление — hướng phương vị

    
• атакованное направление — hướng tiến công

    
• боковое направление — hướng bên sườn, hướng bên cánh

    
• важное оперативное направление — hướng chiến dịch quan trọng

    
• вероятное направление — hướng dự kiến; hướng xác suất

    
• вероятное направление наступления — hướng tiến công dự kiến

    
• воздушное оперативное направление — hướng chiến dịch trên không

    
• воздушное стратегическое направление — hướng chiến lược trên không

    
• главное направление — hướng chủ yếu, hướng chính

    
• главное направление наступления — hướng tiến công chủ yếu, hướng tiến công chính

    
• главное направление оборонительных действий — hướng phòng ngự chủ yếu

    
• главное направление отхода — hướng rút lui chủ yếu, hướng rút lui chính

    
• главное оперативное направление — hướng chiến dịch chính, hướng chiến dịch chủ yếu

    
• главное стратегическое направление — hướng chiến lược chính, hướng chiến lược chủ yếu

    
• главное тактическое направление — hướng chiến đấu chính, hướng chiến đấu chủ yếu

    
• десантно-опасное направление — hướng đổ bộ uy hiếp, hướng đổ bộ nguy hiểm

    
• ложное направление — hướng giả, hướng nghi binh

    
• наблюденное направление — hướng đã quan sát

    
• намеченное направление — hướng dự kiến

    
• неатакованное направление — hướng không bị tiến công

    
• оперативное направление — hướng chiến dịch

    
• операционное направление — hướng tác chiến

    
• основное направление наступления — hướng tiến công chủ yếu, hướng tiến công chính

    
• основное направление огня — hướng chuẩn của hỏa lực, hướng chính của hỏa lực

    
• основное направление стрельбы — hướng chuẩn của hỏa lực, hướng bắn chính

    
• основное оперативное направление — hướng chính của chiến dịch, hướng chủ yếu của chiến dịch

    
• преимущественное направление — hướng có ưu thế

    
• пристрелянное направление — hướng bắn chỉnh súng

    
• равносигнальное направление — hướng đẳng tín hiệu

    
• радиорелейное направление — hướng chuyển tiếp vô tuyến

    
• резервное направление связи — hướng thông tin liên lạc dự bị

    
• решающее направление — hướng quyết định

    
• северное направление по сетке координат — hướng bắc theo lưới tọa độ

    
• стратегическое направление — hướng chiến lược

    
• стратегическое направление связи — hướng thông tin liên lạc chiến lược

    
• тактическое направление — hướng tác chiến, hướng chiến thuật

    
• танкодоступное направление — hướng xe tăng địch uy hiếp, hướng xe tăng tới được

    
• танкоопасное направление — hướng xe tăng có thể tiến công, hướng bị xe tăng uy hiếp

    
• угрожаемое направление — bị đe dọa

    
• направление амбразуры — hướng của lỗ châu mai

    
• направление артиллерийской стрельбы — hướng bắn của pháo binh

    
• направление атаки — hướng tiến công

    
• направление бега волн — hướng chạy sóng

    
• направление бросания — hướng ném, hướng thả

    
• направление взлета — hướng cất cánh

    
• направление высадки морского десанта — hướng đổ bộ đường biển, hướng đổ quân đổ bộ đường biển

    
• направление выхода на цель — hướng tiếp cận mục tiêu

    
• направление главного удара — hướng tiến công chủ yếu, hướng đột kích chính, hướng chủ công

    
• направление дальнейшего наступления — hướng tiến công tiếp theo, nhiệm vụ tiếp theo

    
• направление движения — hướng chuyển động, hướng tiến; phương hướng của cuộc vận động (phong trào)

    
• направление движения корабля без учета поправки на ветер — hướng tàu chạy không tính lượng sửa gió

    
• направление движения облака — hướng trôi của mây

    
• направление движения подводной лодки в момент выстреливания торпеды — hướng tàu ngầm chạy vào thời điểm bắn ngư lôi

    
• направление захода в посадку — hướng vào hạ cánh

    
• направление к месту падения ракеты — hướng tới điểm rơi của tên lửa

    
• направление контрудара — hướng phản kích

    
• направление курса — hướng đi

    
• направление минного поля — hướng bãi mìn

    
• направление на цель — hướng đến mục tiêu

    
• направление наблюдения — hướng quan sát

    
• направление наиболее вероятного использования — hướng dự kiến sẽ sử dụng nhiều nhất

    
• направление наступления — hướng tiến công

    
• направление относительно картографической сетки — hướng tương đối so với lưới bản đồ

    
• направление отхода — hướng rút lui

    
• направление паления — hướng tụt (sóng vô tuyến), hướng rơi

    
• направление перемещения пункта управления — hướng di chuyển sở chỉ huy

    
• направление по азимуту — hướng theo phương vị

    
• направление по карте — hướng theo bản đồ

    
• направление по компасу — hướng theo la bàn

    
• направление по часовой стрелке — hướng theo chiều kim đồng hồ

    
• направление поворота башни — hướng quay của tháp pháo

    
• направление поворота торпедного аппарата — hướng quay thiết bị ngư lôi

    
• направление подхода — hướng tiếp cận (mục tiêu)

    
• направление подъемной силы — hướng lực nâng

    
• направление полета — hướng bay

    
• направление [полигонального] хода — hướng vận động [của trường bắn], hướng vận động của thao trường bãi tập

    
• направление полосы мин — hướng dải mìn (trong bãi mìn)

    
• направление посадки — hướng hạ cánh

    
• направление посадочной полосы — hướng đường băng

    
• направление [постановки] минного поля — hướng đặt bãi mìn

    
• направление прорыва — chiều vết nút; hướng đột phá (chọc thủng trận tuyến)

    
• направление пуска — hướng phóng

    
• направление разведки — hướng trinh sát

    
• направление развертки — hướng quét; hướng triển khai

    
• направление разворота — hướng vào cua; hướng phát triển

    
• направление распространения — hướng lan truyền.(sóng vô tuyến)

    
• направление распространения волн — hướng lan truyền sóng

    
• направление связи — hướng thông tin liên lạc

    
• направление стрельбы — hướng bắn

    
• направление торпедирования — hướng phóng ngư lôi

    
• направление траектории — hướng đường đạn, hướng quỹ đạo

    
• направление удара — hướng tiến công, hướng đột kích

    
• направление хода торпеды — hướng chạy của ngư lôi

    
• направление цели — hướng mục tiêu

    
• направление ядерного удара — hướng tiến công hạt nhân, hướng tập kích hạt nhân

направление


   xu hướng; hướng
    
• базальное направление
— sự hướng gốc
    
• гидробиолологическое направление
— xu hướng thủy sinh học
    
• головное направление
— hướng đầu
    
• задне-переднее направление
— hướng trước sau
    
• морфогенетическое направление
— hướng phát triển hình thái
    
• осевое направление
— hướng trục
    
• радиальное направление
— hướng tỏa tia
    
• ретроградное направление
— hướng nghịch
    
• хвостовое направление
— hướng đuôi (côn trùng)
    
• центральное направление
— hướng trung tâm
    
• направление миграции
— hướng di cư
    
• направление полета
— hướng bay

направление

НАПРАВЛЕНИЕ -я, ср. 1. ом. направить. 2. Линия движения; путь развития. Идти в северном направлении. Взять н. на юг. Правильное н. в работе. Дать я. делу. 3. Участок фронта, от к-рого в какую-н. сторону направлены боевые действия, выполнение военной операции. Бои на западном направлении. Н. главного удара (т. е. удара, имеющего целью разгром противостоящего противника). 4. Общественная группировка или общественное движение, течение. Литературные направления. Реалистическое н. в искусстве. 5. Документ о назначении куда-н., о командировании. Вручить н. Н. подписано директором. * В направлении к кому-чему, предлог с дат. п. - в сторону кого-чего-н., к кому-чему-н. Плыть в направлении к берегу. По направлению к кому-чему, предлог с дат, п. - то же, что в направлении к. Идти по направлению к лесу. Движение по направлению к реке. Повернуться по направлению к идущим. В направлении от кого-чего, предлог с род. п. - направляя (-сь) в сторону, противоположную от кого-чего-н. По направлению от кого-чего, предлог с род. п. - то же, что в направлении от.

направление сущ. неодуш. ср.р. нап-рав-ле-ни-е 

Forms
ед.ч.мн.ч.
им.п.нaпpaвлeниeнaпpaвлeния
род.п.нaпpaвлeниянaпpaвлeний
твор.п.нaпpaвлeниeмнaпpaвлeниями
вин.п.нaпpaвлeниeнaпpaвлeния
дат.п.нaпpaвлeниюнaпpaвлeниям
предл.п.нaпpaвлeниинaпpaвлeнияx

+ Usage: Движение в обратном направлении. Самолёт взял направление на юг. Мыслители одного и того же направления. Я иду в неопределённом направленииНаправление на юг. Направление на запад. Направление на восток. Направление на север. Направление на обследование. Пловец, плывущий в обратном направлении.

+ Thesaurus

Synonymsвектор курс направленность устремленность линия командирование устремление назначение течение посылание откомандирование

Derivatives - participleнаправляемый направленный направившийся направлявшийся направляющийся направляющий направивший направлявший

Derivatives - verbнаправлять направить