turn

turn /tə:n/
  • danh từ
    • sự quay; vòng quay
      • a turn of the wheel: một vòng bánh xe
    • vòng cuộn, vòng xoắn (dây thép...)
    • sự đổi hướng, sự rẽ; chỗ ngoặt, chỗ rẽ
      • the turn of the tide: lúc thuỷ triều thay đổi
      • the turn of the road: chỗ ngoặt của con đường
      • to take a turn to the right: rẽ về bến phải
    • chiều hướng, sự diễn biến
      • things are taking a bad turn: sự việc diễn biến xấu
      • to take a turn for the better: có chiều hướng tốt lên
      • to take a turn for the worse: có chiều hướng xấu đi
      • to give another turn to the discussion: đưa cuộc thảo luận sang một chiều hướng khác
    • sự thay đổi
      • the milk is on the turn: sữa bắt đầu trở, sữa bắt đầu chua
    • khuynh hướng, thiên hướng, năng khiếu
      • to have a turn for music: có năng khiếu về âm nhạc
    • tâm tính, tính khí
      • to be of a caustic turn: tính hay châm biếm chua cay
    • lần, lượt, phiên
      • it is my turn to keep watch: đến phiên tôi gác
    • thời gian hoạt động ngắn; chầu
      • to take a turn in the garden: dạo chơi một vòng trong vườn
      • I'll take a turn at the oars: tôi sẽ đi bơi thuyền một chầu
    • dự kiến, ý định, mục đích
      • that will save my turn: cái đó sẽ giúp ích cho ý định của tôi
    • hành vi, hành động, cách đối đãi
      • to do someone a good turn: giúp đỡ ai
    • tiết mục
      • a short turn: tiết mục ngắn (trong chương trình ca nhạc)
    • (số nhiều) sự thấy kinh (của đàn bà)
    • (ngành in) chữ sắp ngược (để thế tạm chỗ chữ thiếu)
    • (thông tục) sự xúc động; cú, vố
      • it gave me quite a turn!: cái đó giáng cho tôi một cú điếng người!
    • at every turn
      • khắp nơi, mọi chỗ; mọi lúc, luôn luôn
    • by turns
      • in turn
        • turn and turn about
          • lần lượt
        • he has not done a turn of work for weeks
          • hàng tuần nay nó chẳng mó đến việc gì
        • the cake is done to a turn
          • bánh vừa chín tới
        • in the turn of a hand
          • chỉ nhoáng một cái, chóng như trở bàn tay
        • to have a fine turn of speed
          • có thể chạy rất nhanh
        • one good turn deserves another
          • (tục ngữ) ở hiền gặp lành, làm ơn lại được trả ơn
        • out of turn
          • lộn xộn, không theo trật tự lần lượt
        • to talk out of one's turn
          • nói nhiều, nói thừa; nói lung tung
        • to take turns about
          • theo thứ tự lần lượt
      • ngoại động từ
        • quay, xoay, vặn
          • to turn a wheel: quay bánh xe
          • to turn the key: vặn chìa khoá
        • lộn
          • to turn a dress: lộn một cái áo
          • to turn a bag inside out: lộn cái túi trong ra ngoài
        • lật, trở, dở
          • to turn a page: dở trang sách
        • quay về, hướng về, ngoảnh về
          • to turn one's head: quay đầu, ngoảnh đầu
          • he turned his eyes on me: nó khoảnh nhìn về phía tôi
          • to turn one's mind to other things: hướng ý nghĩ về những điều khác
        • quành, đi quanh, đi vòng rẽ, ngoặt
          • to turn the flank of the enemy: đi vòng để tránh thọc vào sườn địch
        • quá (một tuổi nào đó)
          • he has turned fifty: ông ấy đã quá năm mươi tuổi
        • tránh; gạt
          • to turn a difficulty: tránh sự khó khăn
          • to turn a blow: gạt một cú đấm
        • dịch; đổi, biến, chuyển
          • to turn English into Vietnamese: dịch tiếng Anh sang tiếng Việt
          • to turn a house into a hotel: biến một căn nhà thành khách sạn
        • làm cho
          • you will turn him mad: anh sẽ làm cho hắn phát điên
        • làm chua (sữa...)
          • hot weather will turn milk: thời tiết nóng làm chua sữa
        • làm khó chịu, làm buồn nôn
          • such food would turn my stomach: thức ăn như thế này làm cho tôi buồn nôn
        • làm say sưa; làm hoa lên; làm điên cuồng
          • overwork has turned his brain: làm việc quá sức làm cho đầu óc anh ấy hoa lên
          • success has turned his head: thắng lợi làm cho anh ấy say sưa
        • tiện
          • to turn a table-leg: tiện một cái chân bàn
        • sắp xếp, sắp đặt
        • nội động từ
          • quay, xoay, xoay tròn
            • the wheel turns: bánh xe quay
            • to turn on one's heels: quay gót
          • lật
            • the boat turned upside down: con thuyền bị lật
          • quay về, đi về, ngoặt, rẽ, đổi chiều, đổi hướng
            • he turned towards me: nó quay (ngoảnh) về phía tôi
            • to turn to the left: rẽ về phía tay trái
            • the wind has turned: gió đã đổi chiều
          • trở nên, trở thành, đổi thành, biến thành
            • he has turned proletarian: anh ấy đã trở thành người vô sản
            • his face turns pale: mặt anh ấy tái đi
          • trở, thành chua
            • the milk has turned: sữa chua ra
          • buồn nôn, buồn mửa, lợm giọng
            • my stomach has turned at the sight of blood: trông thấy máu tôi buồn nôn lên
          • quay cuồng, hoa lên (đầu óc)
            • my head turns at the thought: nghĩ đến điều đó đầu óc tôi quay cuồng
            • his brain has turned with overwork: đầu óc anh ta hoa lên vì làm việc quá sức
          • có thể tiện được
            • this wood doesn't turn easily: gỗ này không dễ tiện
          • to turn about
            • quay vòng, xoay vòng
          • xoay sang hướng khác; làm cho xoay sang hướng khác
            • about turn!: (quân sự) đằng sau quay!
          • to turn against
            • chống lại, trở nên thù địch với; làm cho chống lại
          • to turn away
            • đuổi ra, thải (người làm...)
          • bỏ đi
          • ngoảnh (mặt) đi, quay đi, đưa (mắt) ra chỗ khác
          • to turn back
            • làm cho quay lại lui trở lại, quay trở lại (người)
          • lật (cổ áo...)
          • to turn down
            • gấp (trang sách); gập xuống; bẻ (cổ áo); lui (bấc đèn); lập úp (chụp đèn...)
          • (thông tục) gạt bỏ, bác bỏ (lời đề nghị...)
          • đánh hỏng (một thí sinh)
          • to turn in
            • gấp vào (mép bìa...); gập lại, thu lại
          • xoay vào
            • his toes turn in: ngón chân nó xoay vào
          • trả lại, nộp lại
          • (thông tục) đi ngủ
          • to turn into
            • trở thành, đổi thành
          • he has turned intoa miser: nó trở thành một thằng bủn xỉn
          • to turn off
            • khoá, tắt, cắt (đèn, rađiô, điện, nước...)
          • đuổi ra, thải (người làm)
          • (từ lóng) cho cưới
          • (từ lóng) treo cổ (người có tội...)
          • ngoặt, rẽ đi hướng khác
          • to turn on
            • bật, vặn, mở (đèn, rađiô, điện, nước...)
          • tuỳ thuộc vào
            • everything turns on today's weather: mọi việc đều còn tuỳ thuộc vào thời tiết hôm nay
          • chống lại, trở thành thù địch với
          • to turn out
            • đuổi ra, thải (người làm)
          • sản xuất ra (hàng hoá)
          • dốc ra (túi)
          • đưa ra đồng (trâu, bò...)
          • gọi ra
          • xoay ra
            • his toes turn out: ngón chân nó xoay ra ngoài
          • (quân sự) tập hợp (để nhận công tác)
          • (thể dục,thể thao) chơi cho
            • he turns out for Racing: nó chơi cho đội Ra-xinh
          • (thông tục) ngủ dậy, trở dậy
          • đình công
          • hoá ra, thành ra
            • it turned out to be true: câu chuyện thế mà hoá ra thật
            • he turned out to be a liar: hoá ra nó là một thằng nói dối
          • to turn over
            • lật, dở
          • giao, chuyển giao
            • he has turned the business over to his friend: anh ấy giao công việc kinh doanh cho người bạn
          • doanh thu, mua ra bán vào
            • they turned over 1,000,000d last week: tuần trước họ mua ra bán vào đến một triệu đồng
          • đắn đo, cân nhắc, lật đi lật lại (một vấn đề)
            • I have turned the question over more than one: tôi đã lật đi lật lại vấn đề
          • to turn up
            • lật lên; xắn, vén (tay áo...)
          • xới (đất...)
          • (thông tục) làm lộn mửa, làm buồn nôn
            • the smell nearly turned me up: cái mùi ấy làm tôi suýt lộn mửa
          • lật, lật ngược, hếch lên
            • his nose turned up: mũi nó hếch lên
          • xảy ra, đến, xuất hiện
            • at what time did he turn up?: nó đến lúc nào?
            • he was always expecting something to turn up: hắn ta luôn luôn mong đợi có một việc gì xảy ra
            • he turns up like a bad penny: (nghĩa bóng) hắn ta cứ vác cái bộ mặt đến luôn
          • to turn upon
            • (như) to turn on
          • to turn the edge of a knife
            • làm cùn lưỡi dao
          • to turn the edge of a remark
            • làm cho lời phê bình đỡ gay gắt; nhẹ lời đi
          • to turn something to account
            • (xem) account
          • to turn the scale (balance)
            • làm lệch cán cân
          • (nghĩa bóng) quyết định cách giải quyết vấn đề
          • to turn a bullet
            • chống lại được đạn, đạn bắn không thủng
          • to turn on the waterworks
            • (xem) waterworks
          • to turn up one's nose at
            • (xem) nose
          • to turn up one's toes
            • (xem) toe

         ca (làm việc)
         chỗ ngoặt
      • dangerous turn: chỗ ngoặt nguy hiểm
      • entrance turn: chỗ ngoặt vào
      • one-way traffic turn: chỗ ngoặt một làn xe
      • right turn: chỗ ngoặt sang phải
      • sharp turn: chỗ ngoặt gấp
      • sharp turn: chỗ ngoặt đột ngột
      • tight turn: chỗ ngoặt gấp
      •  chỗ rẽ
         chuyển hướng
      • turn step: bậc cầu thang chuyển hướng
      •  cuộn (dây)
         đường rẽ
         mở
      • turn on: mở máy
      • turn on: mở lên
      • turn on: mở nước
      • turn on: vặn mở (vòi nước)
      •  ống ruột gà
         phiên
      • turn interval: phiên tưới
      •  quay
      • left hand turn: sự quay trái
      • rough turn: sự quay sơ bộ
      • single turn ring: vòng quay đơn
      • smooth turn: sự quay trơn
      • tough turn: sự quay thô
      • turn around: quay trở lại
      • turn back: quay ngược trở lại
      • turn mold blowing: sự thổi khuôn quay
      • turn mould blowing: sự thổi khuôn quay
      • turn round speed: tốc độ vòng quay
      • turn table press: máy nén kiểu bàn quay
      • turn to: quay về
      • u turn: quay 1800
      • u turn: quay 180 độ
      • u turn: sự quay ngược
      •  sự quay
      • left hand turn: sự quay trái
      • rough turn: sự quay sơ bộ
      • smooth turn: sự quay trơn
      • tough turn: sự quay thô
      • u turn: sự quay ngược
      •  sự quay vòng
         sự xoay vòng
         vặn
      • turn off: vặn ra
      • turn on: vặn mở (vòi nước)
      •  vòng
        Giải thích VN: Một mạch dây đầy đủ.
      • amount of turn: độ cong đường vòng
      • ampere turn: ampe vòng
      • climb turn: sự lượn vòng lên cao
      • emergency turn: sự lượn vòng khẩn cấp
      • flat turn: sự lượn vòng rộng
      • full turn road loop: đoạn đường ngoặt vòng tròn
      • multiple turn ring: vòng xoắn nhiều lớp
      • number of turn: số vòng (dây)
      • rate of turn: tốc độ bay vòng
      • round turn and two haft-hitches: một vòng tròn và hai nửa nút (nút dây)
      • shorted turn: vòng ngắn mạch
      • single turn ring: vòng quay đơn
      • steep turn: sự lượn vòng dốc
      • turn interval: vòng tưới
      • turn round speed: tốc độ vòng quay
      •  vòng dây (điện)
         vòng quay
      • single turn ring: vòng quay đơn
      • turn round speed: tốc độ vòng quay
      •  vòng ren
         xoắn
      • multiple turn ring: vòng xoắn nhiều lớp
      •  xoay
      • turn pin: trục xoay
      • work and turn: sự in và xoay
      • Lĩnh vực: giao thông & vận tải
         chỗ đường rẽ
         quay vòng (tàu)
         tiện (máy tiện)
        Lĩnh vực: xây dựng
         chỗ quay
         đường ngoặt
      • full turn road loop: đoạn đường ngoặt vòng tròn
      •  sự quành (ôtô , tàu, xe)
        Lĩnh vực: toán & tin
         điểm rẽ
        Giải thích VN: Điểm rẽ biểu diễn sự chuyển tiếp từ liên kết mạng này sang liên kết mạng khác tại một nút mạng. Điểm rẽ biểu diễn mối quan hệ giữa các liên kết mạng, chứ không phải là sự trừu tượng một thực thể vật lý ngoài thực tế. Các đặc tính của một điểm rẽ được lưu trong bảng "điểm rẽ".
      • turn impedance: trở kháng điểm rẽ
      •  trở thành
        Lĩnh vực: cơ khí & công trình
         sự vòng
         vòng quy
        Lĩnh vực: điện
         vòng (dây)
      • number of turn: số vòng (dây)

      • day turn
         ca ngày
        divisional island and double left turn lane
         đảo phân cách và làn rẽ trái kép
        exit turn
         lối ngoặt ra
        left turn
         chỗ ngoặc sang trái
        left turn phase
         pha rẽ trái
        quarter turn stair
         cầu thang hai vế vuông góc
        rate of turn
         tốc độ lượn
        right turn lane at channelized intersection
         làn xe phải tại nút giao cắt phân luồng

         chênh lệch giá giao dịch (chứng khoán, ngoại hối)
         lưu thông
         mua bán trở tay
         sự chu chuyển
         sự chuyển hóa tiền lãi, tiền hoa hồng
         sự chuyển hướng (của thị trường)
         sự đổi hướng
         vòng quay

        do not turn (over)
         không nên lật ngược
        free of turn
         giao hẹn vào cảng tính giờ bốc dỡ
        in regular turn
         theo thứ tự đến cảng
        jobber's turn
         giá sai biệt mua bán (chứng khoán)
        jobber's turn
         tiền lời của người môi giới chứng khoán
        kiln turn
         bộ phận đảo trong máy sấy
        loading in turn
         chất hàng (lần lượt) theo phiên
        short turn financial decision
         quyết định tài chính ngắn hạn
        turn a quick profit (to...)
         kiếm được lời
        turn around
         sự khởi sắc
        turn back purchases
         trả lại hàng mua
        turn down
         bác bỏ
        turn down a claim
         loại, bác bỏ một đơn khiếu nại
        turn down an applicant
         đánh hỏng một thí sinh
        turn down an applicant (to...)
         đánh hỏng một thí sinh
        turn down an offer
         gạt bỏ, bác bỏ một lời đề nghị
        turn of capital
         sự quay vòng vốn
        turn of the market
         biên lãi (chênh lệch giữa giá mua và giá bán) (cổ phiếu)
        turn out
         chế tạo (hàng hóa)
        .
        turn out
         sản xuất ra
        turn out on strike
         bãi công
        turn out on strike (to...)
         bãi công
        turn out on strike (to...)
         đình công
        turn out to vote
         đi bầu
        turn out to vote
         đi bỏ phiếu
        turn out to vote (to...)
         đi bầu
        turn out to vote (to...)
         đi bỏ phiếu
        turn over capital (to...)
         quay vòng vốn
        turn over procedure
         trình tự chuyển giao
        turn round
         vực dậy

        [tə:n]

      • danh từ

        o   sự đổi hướng

        Sự biến đổi phương vị của giếng.

        o   sự quay, sự đổi hướng, vòng quay; chỗ rẽ; ca (làm việc)

      • động từ

        o   quay, xoay, rẽ, đổi hướng

        §   turn into the line : đưa dầu từ mỏ vào hệ ống phân phối

        §   turn off : cắt, tắt, khóa

        §   day turn : ca ngày

        §   left hand turn : sự quay trái

        §   rough turn : sự quay sơ bộ

        §   smooth turn : sự quay trơn

        §   tough turn : sự quay thô

        §   synclinal turn : chỗ uốn lõm

        §   tube turn : khuỷu cong của đường ống

        §   turn around : thời gian quay vòng

        §   turn in your pocket : bị một vố


        Word families (Nouns, Verbs, Adjectives, Adverbs): turn, upturn, turning, turnout, turnaround, turnover, turn, overturn, upturned


        Word families (Nouns, Verbs, Adjectives, Adverbs): turn, upturn, turning, turnout, turnaround, turnover, turn, overturn, upturned


        Xem thêm: bend, crook, twist, turning, play, turn of events, twist, turning, twist, go, spell, tour, bout, round, act, routine, number, bit, good turn, become, change state, grow, move around, turn over, change by reversal, reverse, plow, plough, release, twist, sprain, wrench, wrick, rick, sour, ferment, work, flex, bend, deform, twist, call on



    turn

    Từ điển Collocation

    turn noun

    1 act of turning sb/sth round

    ADJ. full, half, quarter a full turn of the handle to the right | 90-degree, 180-degree, etc. | quick a quick turn of his head

    VERB + TURN give sth Give the knob a turn.

    2 change of direction

    ADJ. left/left-hand, right/right-hand | sharp | wide | sudden | three-point (see also U-turn)

    VERB + TURN do, make, negotiate She stopped talking as she negotiated a particularly sharp turn.

    PHRASES at every turn (figurative) At every turn I met with disappointment. | a turn to the left/right He made a sudden turn to the right. | twists and turns (figurative) trying to follow all the twists and turns of the plot

    3 (also turning) bend/corner in a road

    ADJ. next | wrong

    VERB + TURN take He took a wrong turn and ended up on the coast road. | miss

    PHRASES a turn on the left/right Take the next turn on the right. | twists and turns a lane full of twists and turns

    4 time when you must or may do sth

    VERB + TURN have, take Can I have a turn? I'll take a turn making the dinner?you have a rest. The children took turns on the swing. | miss If you can't put any cards down you have to miss a turn. | give sb Give Sarah a turn on the swing. | wait Be patient and wait your turn! | come to By the time it came to my turn to sing, I was a bag of nerves.

    TURN + VERB come When my turn finally came, I was shaking with nerves.

    PREP. in ~ (= one after the other) They gave their names in turn. | in sb's ~ She had not been friendly to Pete and he, in his turn, was cold to her when she came to stay. | out of ~ (= before or after your turn) I'm writing to you out of turn because I have some very important news.

    5 change

    ADJ. dramatic, sudden, unexpected | different, new | downward

    VERB + TURN take Her career took an unexpected turn when she moved to New York.

    PREP. by ~(s) This movie is by turn (= alternately) terrifying and very funny. | on the ~ (= changing) Our luck is on the turn.

    PHRASES take a turn for the better/worse I'm afraid Grandma has taken a turn for the worse. | a turn of events In a dramatic turn of events she took control of the company into her own hands.


    Từ điển WordNet

      n.

    • a circular segment of a curve; bend, crook, twist

      a bend in the road

      a crook in the path

    • the act of changing or reversing the direction of the course; turning

      he took a turn to the right

    • (game) the activity of doing something in an agreed succession; play

      it is my turn

      it is still my play

    • an unforeseen development; turn of events, twist

      events suddenly took an awkward turn

    • a movement in a new direction; turning

      the turning of the wind

    • the act of turning away or in the opposite direction

      he made an abrupt turn away from her

    • turning or twisting around (in place); twist

      with a quick twist of his head he surveyed the room

    • a time for working (after which you will be relieved by someone else); go, spell, tour

      it's my go

      a spell of work

    • (sports) a period of play during which one team is on the offensive; bout, round
    • a short theatrical performance that is part of a longer program; act, routine, number, bit

      he did his act three times every evening

      she had a catchy little routine

      it was one of the best numbers he ever did

    • a favor for someone; good turn

      he did me a good turn

    • taking a short walk out and back

      we took a turn in the park

      v.

    • change orientation or direction, also in the abstract sense

      Turn towards me

      The mugger turned and fled before I could see his face

      She turned from herself and learned to listen to others' needs

    • undergo a change or development; become

      The water turned into ice

      Her former friend became her worst enemy

      He turned traitor

    • undergo a transformation or a change of position or action; change state

      We turned from Socialism to Capitalism

      The people turned against the President when he stole the election

    • cause to move around or rotate

      turn a key

      turn your palm this way

    • pass into a condition gradually, take on a specific property or attribute; become; grow

      The weather turned nasty

      She grew angry

    • to send or let go

      They turned away the crowd at the gate of the governor's mansion

    • pass to the other side of; move around

      turn the corner

      move around the obstacle

    • move around an axis or a center

      The wheels are turning

    • cause to move around a center so as to show another side of; turn over

      turn a page of a book

    • change to the contrary; change by reversal, reverse

      The trend was reversed

      the tides turned against him

      public opinion turned when it was revealed that the president had an affair with a White House intern

    • to break and turn over earth especially with a plow; plow, plough

      Farmer Jones plowed his east field last week

      turn the earth in the Spring

    • change color

      In Vermont, the leaves turn early

    • cause to change or turn into something different;assume new characteristics

      The princess turned the frog into a prince by kissing him

      The alchemists tried to turn lead into gold

    • let (something) fall or spill a container; release

      turn the flour onto a plate

    • twist suddenly so as to sprain; twist, sprain, wrench, wrick, rick

      wrench one's ankle

      The wrestler twisted his shoulder

      the hikers sprained their ankles when they fell

      I turned my ankle and couldn't walk for several days

    • shape by rotating on a lathe or cutting device or a wheel

      turn the legs of the table

      turn the clay on the wheel

    • go sour or spoil; sour, ferment, work

      The milk has soured

      The wine worked

      The cream has turned--we have to throw it out

    • accomplish by rotating

      turn a somersault

      turn cartwheels

    • get by buying and selling

      the company turned a good profit after a year

    • cause to move along an axis or into a new direction

      turn your face to the wall

      turn the car around

      turn your dance partner around

    • channel one's attention, interest, thought, or attention toward or away from something

      The pedophile turned to boys for satisfaction

      people turn to mysticism at the turn of a millennium

    • cause (a plastic object) to assume a crooked or angular form; flex, bend, deform, twist

      bend the rod

      twist the dough into a braid

      the strong man could turn an iron bar

    • alter the functioning or setting of

      turn the dial to 10

      turn the heat down

    • direct at someone

      She turned a smile on me

      They turned their flashlights on the car

    • have recourse to or make an appeal or request for help or information to; call on

      She called on her Representative to help her

      She turned to her relatives for help

    • become officially one year older

      She is turning 50 this year


    Bloomberg Financial Glossary

    In the equities market, a reversal; unwind.

    English Synonym and Antonym Dictionary

    turns|turned|turning
    syn.: alter change circle curve go around gyrate pivot rotate shift sour spoil swerve swivel twist vary veer wheel

    ant.: fix