break

break /breik/
  • danh từ ((cũng) brake)
    • xe vực ngựa (tập cho ngựa kéo xe)
    • xe ngựa không mui
    • danh từ
      • sự gãy, sự kéo, sự đứt, sự ngắt
      • chỗ vỡ, chỗ nứt, chỗ rạn
      • sự nghỉ, sự dừng lại, sự gián đoạn
        • without a break: không ngừng
      • (ngôn ngữ nhà trường) giờ nghỉ, giờ ra chơi, giờ giải lao
      • sự cắt đứt (quan hệ), sự tuyệt giao
        • to make a break with somebody: cắt đứt quan hệ với ai
      • sự lỡ lời; sự lầm lỗi
      • sự vỡ nợ, sự bị phá sản
      • sự thay đổi (thòi tiết)
      • (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) sự thụt giá thình lình
      • (thông tục) dịp may, cơ hội
        • to get the breaks: gặp cơ hội thuận lợi, gặp may
      • (âm nhạc) sự đổi giọng; sự chuyển âm vực
      • mục xen (vào chương trình đang phát) (rađiô, truyền hình)
      • break in the clouds
        • tia hy vọng
      • break of day
        • bình minh, rạng đông
    • (bất qui tắc) ngoại động từ broke; broken, (từ cổ,nghĩa cổ) broke
      • làm gãy, bẻ gãy, làm đứt, làm vỡ, đập vỡ
        • to break one's arm: bị gãy tay
        • to break a cup: đập vỡ cái tách
        • to break clods: đập nhỏ những cục đất
        • to break ground: vỡ đất; bắt đầu một công việc, khởi công; bắt đầu bao vây
      • cắt, ngắt, làm gián đoạn, ngừng phá
        • to break a journey: ngừng cuộc hành trình
        • to the silence: phá tan sự yên lặng
        • to break the spell: giải mê, giải bùa
        • to break a sleep: làm mất giấc ngủ
        • to break the telephone communications: làm gián đoạn sự liên lạc bằng điện thoại
        • to break a records: phá kỷ lục
      • xua tan, làm tan tác
        • to break the ranks: phá bỏ hàng ngũ
        • to break the clouds: xua tan những đám mây
        • to bulk: bắt đầu giở hàng (trên tàu thuỷ)
      • phạm, phạm vi, xâm phạm
        • to break the law: phạm luật
        • to break one's promise (word); to break faith with someone: bội ước, không giữ lời hứa với ai
        • to the peace: làm rối trật tự chung
      • truyền đạt, báo (tin)
        • to break one's mind to...: truyền đạt ý kiến của mình cho...
        • to break news: báo tin
      • làm suy sụp, làm nhụt (ý chí...), làm mất hết
        • to break someone's health: làm ai mất sức, làm ai suy nhược
        • to break someone's courage: làm ai mất hết can đảm
        • to break someone's will: làm nhụt ý chí của ai
        • to break someone's heart: làm ai đau lòng
        • to break bank: ăn hết tiền của nhà cái
        • to break an officer: (quân sự) tước quân hàm (lột lon) một sĩ quan
      • ngăn đỡ, làm yếu đi, làm nhẹ đi
        • to break a current: ngăn dòng nước
        • to break [the force of] a blow: đỡ một miếng đòn
        • to break a fall: đỡ cho khỏi bị ngã
      • làm cho thuần thục; tập luyện
        • to break a hoser: tập ngựa
      • đập tan; đàn áp, trấn áp
        • to break a rebellion: đàn ạp một cuộc nổi loạn
      • sửa chữa
        • to break someone of a hanit: sửa chữa cho ai một thói quen
      • mở, mở tung ra, cạy tung ra
        • to a letter open: xé lá thư
        • to break a way: mở đường
        • to break gaol: vượt ngục
    • nội động từ
      • gãy, đứt, vỡ
        • the branch broke: cành cây gãy
        • the abscerss breaks: nhọt vỡ
      • chạy tán loạn, tan tác
        • enemy troops break: quân địch bỏ chạy tán loạn
      • ló ra, hé ra, hiện ra
        • day broke: trời bắt đầu hé sáng
      • thoát khỏi; sổ ra; ((thể dục,thể thao)) buông ra (quyền Anh)
        • to break from someone's bonds: thoát khỏi sự ràng buộc của ai
        • to break free (loose): trốn (chạy) thoát; sổ ra, sổ lồng
      • suy nhược, yếu đi; suy sụp, sa sút, phá sản
        • his health is breaking: sức khoẻ của anh ta sút đi
        • his heart breaks: anh ta đau lòng đứt ruột
        • a merchant breaks: một nhà buôn bị phá sản
      • thay đổi
        • the weather begins to break: thời tiết bắt đầu thay đổi
      • vỡ tiếng, nức nở, nghẹn ngào (tiếng nói)
        • his voice breaks: hắn ta vỡ tiếng; giọng nói của anh ta nghẹn ngào (vì xúc động)
      • đột nhiên làm; phá lên
        • to break into tears: khóc oà lên
        • to break into a gallop: đột nhiên chồm lên phi nước đại (ngựa)
      • cắt đứt quan hệ, tuyệt giao
        • to break with somebody: cắt đứt quan hệ với ai
      • phá mà vào, phá mà ra, xông vào nhà; phá cửa vào nhà, bẻ khoá vào nhà
        • to break out of prison: phá ngục mà ra; vượt ngục
        • to through obstacles: vượt qua mọi trở ngại
        • to break through the enemy's line: chọc thủng phòng tuyến của địch
      • to break away
        • trốn thoát, thoát khỏi
      • bẻ gãy, rời ra
      • to break down
        • đập vỡ, đạp tan, đạp đổ, xô đổ; sụp đổ, đổ vỡ tan tành
      • to break down a wall: đạp đổ bức tường
      • to break down the enemy's resistance: đập tan sự kháng cự của quân địch
      • suy nhược, kiệt sức; làm sa sút, làm suy nhược (sức khoẻ, tinh thần...)
      • vỡ nợ, phá sản, thất cơ lỡ vận
      • bị pan, bị hỏng (xe cộ)
      • phân ra từng món (chi tiêu...); (hoá) phân nhỏ, phân tích
      • to break forth
        • vỡ ra, nổ ra; vọt ra, bắn ra, tuôn ra
      • to break in
        • xông vào, phá mà vào (nhà...)
      • ngắt (lời); chặn (lời); cắt ngang (câu chuyện)
      • can thiệp vào
      • tập luyện (ngựa...); cho vào khuôn phép, dạy dỗ (trẻ con...)
      • to break off
        • rời ra, lìa ra, long ra, bị gãy rời ra
      • ngừng sững lại, đột nhiên ngừng lại, thôi
      • cắt đứt quan hệ, tuyệt giao
        • to break off with someone: cắt đứt quan hệ với ai, tuyệt giao với ai
      • to break out
        • bẻ ra, bẻ tung ra
      • nổ bùng, nổ ra
        • to war broke out: chiến tranh bùng nổ
      • nổi mụn, sùi đỏ lên (mặt)
      • trốn thoát, thoát khỏi, vượt (ngục...)
      • kêu to, phá lên (cười...)
        • to break out laughing: cười phá lên
      • (hàng hải) mở và bốc dỡ (kho hàng...)
      • kéo lên và mở tung ra (cờ)
      • to break up
        • chạy toán loạn, tan tác, tản ra; giải tán (hội nghị, đám đông, mây...)
      • chia lìa, chia ly, lìa nhau
      • nghỉ hè (trường học)
      • sụt lở; làm sụt lở (đường sá)
      • thay đổi (thời tiết)
      • suy yếu đi (người)
      • đập vụn, đập nát
      • to break bread with
        • ăn ở (nhà ai) được (ai) mời ăn
      • to break even
        • (xem) even
      • to break the ice
        • (xem) ice
      • to break a lance with someone
        • (xem) lance
      • to break the neck of
        • (xem) beck
      • to break Priscian's head
        • nói (viết) sai ngữ pháp
      • to break on the wheel
        • (xem) wheel

     cái ngắt mạch
     chia ra
     chỗ đứt
  • warp break: chỗ đứt sợi dọc
  •  chỗ gãy
     chỗ gián đoạn
     chỗ ngắt
     chỗ nứt
     chỗ vỡ
     đá vỉa đường
     đập vỡ
  • in case of fire, break the glass: đập vỡ kính trong trường hợp cháy
  •  điểm gãy
  • break point: điểm gãy liên tục
  • break point: điểm gãy khúc
  • elongation at break: độ giãn ở điểm gãy
  •  dừng
  • break action: hành động dừng
  • break in on a transmission (Q code): dừng truyền mã Q
  • break mode: điểm tạm dừng
  • break mode: cách tạm dừng
  • break point: điểm tạm dừng
  • service break: sự ngưng dừng dịch vụ
  •  đứt
  • break away: làm đứt đoạn
  • break line: đường gãy đường đứt
  • break line: đường đứt
  • break point: điểm đứt
  • break thrust: đứt gãy nghịch chờm
  • elongation at break: độ giãn dài tới đứt
  • elongation at break: độ giãn khi đứt
  • pipe break: đứt ống
  • strand break detector: bộ dò đứt tao dây
  • tape break sensor: bộ nhận biết đứt băng
  • tape break sensor: bộ cảm biến đứt băng
  • theoretical point of reinforcement break: điểm đứt cốt thép lí thuyết
  • warp break: chỗ đứt sợi dọc
  • weft break: sự đứt sợi ngang
  •  gãy
  • angle of break: góc gãy
  • break line: đường gãy đường đứt
  • break of slope: gãy khúc của sườn
  • break off: làm gãy
  • break off: gãy rời ra
  • break point: điểm gãy liên tục
  • break point: điểm gãy
  • break point: điểm gãy khúc
  • break thrust: đứt gãy nghịch chờm
  • break up: làm gãy
  • chromatid break: gãy đoạn thể nhiễm sắc
  • elongation at break: độ giãn ở điểm gãy
  • pad break: sự gãy lớp đệm
  • pipe break: gãy ống
  • rail break: sự gãy ray
  •  khe nứt ngang
     làm đứt
  • break away: làm đứt đoạn
  •  làm gãy
     làm vỡ
  • pipe break valve: van tự động làm vỡ ống
  •  lề đường
     ngắt
  • No break here (NBH): không ngắt ở đây
  • automatic break: ngắt tự động
  • bad break: ngắt hỏng
  • bad break: ngắt sai
  • bad break: ngắt bị lỗi
  • bad break: ngắt lỗi
  • bad page break: ngắt trang sai
  • bad page break: ngắt trang bị lỗi
  • baseline break: ngắt đường cơ sở
  • break action: hành động ngắt
  • break board: bảng ngắt
  • break character: kí tự ngắt
  • break circuit: ngắt mạch điện
  • break contact: công tắc ngắt
  • break contact: công tắc dùng để ngắt
  • break contact: tiếp xúc để ngắt
  • break frequency: tần số đóng ngắt
  • break in to pages: ngắt thành trang
  • break instruction: lệnh ngắt
  • break key: phím ngắt
  • break line: dòng ngắt
  • break of the current: ngắt dòng điện
  • break off: ngắt đột ngột
  • break off current: dòng điện trở đoạn bị ngắt
  • break off current: bị ngắt
  • break period: chu kì ngắt
  • break point: điểm ngắt
  • break processing: xử lý ngắt
  • break sequence: chuỗi kí tự ngắt
  • break sequence: dãy ngắt
  • break statement: lệnh ngắt
  • break statement: câu lệnh ngắt
  • break time: thời gian ngắt
  • break time: thời gian ngắt (mạch)
  • break value: giá trị ngắt
  • control break: ngắt điều khiển
  • control break level: mức ngắt điều khiển
  • data break: sự ngắt dữ liệu
  • data break: ngắt dữ liệu
  • force a page break: đặt dấu ngắt trang
  • forced page break: ngắt trang bắt buộc
  • forced page break: ngắt trang cưỡng bức
  • line break: sự ngắt đường truyền
  • line break: dấu ngắt dòng
  • new page break: ngắt trang mới
  • page break: ngắt trang
  • page break: sự ngắt trang
  • page break between groups: ngắt trang giữa các nhóm
  • page break preview: xem trước ngắt trang
  • paper break: ngắt giấy (trong giấy dạng liên tục)
  • para page break before: dấu ngắt trang trước đoạn được chọn
  • remove page break: dẹp ngắt trang
  • required page break: dấu ngắt trang theo yêu cầu
  • required page break: dấu ngắt trang cần có
  • reverse break: ngắt đảo ngược
  • reverse break: ngắt đảo chiều
  • reverse break: ngắt ngược
  • section break: dấu ngắt phần
  • section break: dấu ngắt phân đoạn
  • single break contact: công tắc một điểm ngắt
  • slow break switch: thiết bị chuyển mạch ngắt điện
  • soft page break: ngắt trang mềm
  • string break: ngắt chuỗi, ngắt xâu
  • vacuum break: bộ ngắt chân không
  •  nghiền
  • break roller: máy nghiền trục
  •  ngưng
  • break in on a transmission (Q code): ngưng truyền mã Q
  • service break: sự ngưng dừng dịch vụ
  •  ngừng
  • break board: bảng ngừng máy (máy)
  • break point: điểm ngừng (máy)
  • true break duration: tín hiệu ngừng cắt thực
  •  nứt
  • bastard break: rạn nứt
  • break joint: khe nứt rạn vỡ
  • break up: làm nứt
  • rail break: sự nứt ray
  •  phá hủy
  • break down: bị phá hủy
  •  phân ra
     rời ra
  • break off: gãy rời ra
  •  sự cắt
  • break of contract: sự cắt hợp đồng
  •  sự dừng
     sự đứt
  • weft break: sự đứt sợi ngang
  •  sự đứt gãy
     sự gãy
  • pad break: sự gãy lớp đệm
  • rail break: sự gãy ray
  •  sự ngắt
  • data break: sự ngắt dữ liệu
  • line break: sự ngắt đường truyền
  • page break: sự ngắt trang
  •  sự ngưng
  • service break: sự ngưng dừng dịch vụ
  •  sự phá hủy
     sự rách
  • wet break: sự rách do ẩm
  •  sự thủng
  • wet break: sự thủng do ẩm
  •  tách ra
     vết nứt
     vết nứt (ở gỗ)
     vết nứt ngang
     vỉa hè
     vỡ
  • break down: làm vỡ
  • break joint: khe nứt rạn vỡ
  • break off: làm vỡ
  • break stone: đá vỡ
  • break up: đập vỡ
  • break up: sự vỡ đáy
  • dielectric break: phá vỡ điện môi
  • in case of fire, break the glass: đập vỡ kính trong trường hợp cháy
  • nick break: vỡ hẳn
  • pipe break: sự ống vỡ
  • pipe break valve: van tự động làm vỡ ống
  • Lĩnh vực: cơ khí & công trình
     cắt rời ra
     ngắt đoạn
    Lĩnh vực: xây dựng
     chỗ lồi (tường)
     chỗ rạn
     phay nhỏ
    Lĩnh vực: y học
     gãy, đoạn gãy, đứt
    Lĩnh vực: hóa học & vật liệu
     khúc đứt
    Lĩnh vực: ô tô
     rã (máy)
    Lĩnh vực: điện lạnh
     sự cố mạch (điện)

    air break switch
     cầu dao cắt tải
    air break switch
     cầu dao cắt tải [thổi khí]
    air break switch
     cầu dao không khí
    air break switch
     cầu dao thổi khí
    air break switch
     máy cắt điện trong không khí
    angular break
     vết rạn trên ray
    bastard break
     gãy
    bastard break
     vỡ
    break away
     trượt ngang khi quay vòng
    break bulk
     hàng đóng gói
    break bulk
     hàng kiện

     cắt
     cắt đứt (một hợp đồng)
     chia làm nhiều nhóm nhỏ
     chia lẻ (bao bì, gói)
     chỗ rạn
     chỗ vỡ
     cơ hội tốt
     dập
     dịp may
     đổi (giấy bạc loại lớn) ra bạc lẻ
     hủy
     làm đứt
     làm vỡ
     ngân hàng đóng cửa
    Giải thích VN: Mở cửa.
     nghỉ giải lao
  • mid-morning coffee break: giờ nghỉ giải lao sáng
  •  phá ra
     phá sản
     phân nhỏ ra
     rời
  • break up value: giá trị rời
  •  sự gây
     sự sụt giá
     sự tạm ngừng
     sự vỡ
     suy sụp
     vi phạm
     vỡ nợ
     xé lẻ ra

    break a deposit (to ...)
     rút tiền gửi trước kỳ hạn
    break a deposit/ loan
     hoàn trả sớm tiền gửi
    break a deposit/ loan
     tiền vay
    break a loan (to ...)
     hoàn trả khoản vay trước kỳ hạn
    break bulk (to ...)
     bắt đầu dỡ hàng
    break bulk (to ...)
     khui bao bì
    break bulk (to ...)
     phân kiện
    break bulk (to ...)
     xé lẻ hàng chở
    break bulk cargo
     hàng chở xé lẻ
    break bulk cargo
     hàng phân kiện
    break chop
    .
     bột nghiền
    break down
     hỏng hóc
    break down
     hỏng hóc (về máy móc)
    break down
     ngưng hoạt động
    break down
     pan
    break down
     phân ra
    break down
     tách ra
    break down clause
     điều khoản tàu ngừng chạy
    break even
     hòa vốn
    break faith (to ...)
     làm mất lòng tin
    break fast bacon
     thịt lợn muối xông khói điểm tâm
    break fine
     hệ nghiền mịn
    break flour
     bột hệ nghiền khô
    break in service
     sự gián đoạn phục vụ
    break point
     điểm làm trong (dịch đục)
    break point
     điểm phân lớp nhũ tương
    break point
     điểm vực
    break point sale
     điểm vực của giá bán
    break scalper
     mặt hàng thu cấu tử không lọt sàng
    break section
     chỗ gãy

    [breik]

  • danh từ

    o   sự đứt, sự gãy; (cái) ngắt mạch; khúc đứt

    o   đột phá

    o   khởi công

    o   biến đổi về tốc độ khoan do tiến vào một loại đá mềm hơn hoặc rắn hơn

    o   sự phá bọt

    §   break in the succession : sự gián đoạn địa tầng

    §   break the pipe down : tháo cần khoan thành cần đơn

    §   break off : rời ra

    §   bastard break : sự gãy, sự vỡ, sự rạn nứt

    §   cap break : ngắt quãng thời gian trong nổ mìn địa chấn

    §   clean time break : sự gián đoạn tốt

    §   dielectric break : sự phá vỡ điện môi

    §   fire break : đai trăng phòng lửa

    §   impervious break : lớp xen không thấm nước; bao thể không thấm nước

    §   nick break : sự vỡ hẳn

    §   sedimentary break : gián đoạn trầm tích

    §   time break : thời điểm nổ (địa chấn)

    §   water break : sự truyền trực tiếp sóng phản xạ trong nước (ghi trên máy địa chấn)

    §   break circulation : khôi phục tuần hoàn

    Bắt đầu bơm bùn khoan xuống ống khoan để khôi phục tuần hoàn sau khi giếng đóng.

    break down : tháo gỡ; sự làm nứt

    Tháo gỡ cột ống thành nhiều phần riêng biệt sau khi hoàn tất việc khoan giếng hoặc để thay đổi kích thước ống khoan.

    Sự làm nứt một thành hệ trong giếng.

    §   break formation : khoan phá qua thành hệ

    Quá trình khoan qua một thành hệ.

    §   break it up : phân tích dầu thô

    §   break of slope : sự gãy khúc của sườn

    §   break out : tháo gỡ; tách

    Lấy ống và cần khoan ra khỏi giếng. Tháo đoạn nổi ống

    Tách khí từ khối chất lỏng.

    §   break tour : phiên khởi công khoan

    Bắt đầu phiên ca 24 giờ của đội khoan sau khi đã chuẩn bị xong giàn khoan và sẵn sàng để tiến hành công tác khoan.

  • động từ

    o   cắt, ngắt


    Từ điển chuyên ngành Thể thao: Bóng ném

    Break

    Nghỉ giữa hiệp


    Động từ bất quy tắc (Base form/Past Simple/Past Participle): break / broke / broken


    Word families (Nouns, Verbs, Adjectives, Adverbs): break, breakage, outbreak, break, broken, unbreakable, unbroken


    Word families (Nouns, Verbs, Adjectives, Adverbs): break, breakage, outbreak, break, broken, unbreakable, unbroken


    Xem thêm: interruption, good luck, happy chance, fault, faulting, geological fault, shift, fracture, rupture, breach, severance, rift, falling out, respite, recess, time out, breakage, breaking, pause, intermission, interruption, suspension, fracture, break of serve, interruption, disruption, gap, open frame, breakout, jailbreak, gaolbreak, prisonbreak, prison-breaking, interrupt, separate, split up, fall apart, come apart, bust, transgress, offend, infract, violate, go against, breach, break out, break away, burst, erupt, break off, discontinue, stop, break in, break in, violate, go against, better, unwrap, disclose, let on, bring out, reveal, discover, expose, divulge, impart, give away, let out, fail, go bad, give way, die, give out, conk out, go, break down, break away, dampen, damp, soften, weaken, separate, part, split up, split, break up, demote, bump, relegate, kick downstairs, bankrupt, ruin, smash, collapse, fall in, cave in, give, give way, founder, break dance, break-dance, break up, wear, wear out, bust, fall apart, break off, snap off, get out, get around, pause, intermit, recrudesce, develop, crack, check, fracture



  • break

    Từ điển Collocation

    break noun

    1 short rest/holiday

    ADJ. short | coffee, lunch, tea | Christmas, Easter Are you going away for the Easter break?

    VERB + BREAK have, take We'll take a break now and resume in half an hour. | need

    BREAK + NOUN time

    PREP. at ~ I'll see you at break. | during (a/the) ~ I had a word with John during the break. | without a ~ We worked all day without a break. | ~ for a break for lunch | ~ from a break from looking after the children

    2 change/interruption in sth

    ADJ. clean, complete | career | commercial

    VERB + BREAK make His new work makes a break with the past. I wanted to leave but was nervous about making the break.

    PREP. ~ from a break from tradition | ~ in a break in the weather | ~ with

    3 opportunity

    ADJ. big, lucky

    VERB + BREAK get I always knew I would get my lucky break one day. | give sb He's the director who gave her her first big break.


    Từ điển WordNet

      n.

    • some abrupt occurrence that interrupts an ongoing activity; interruption

      the telephone is an annoying interruption

      there was a break in the action when a player was hurt

    • an unexpected piece of good luck; good luck, happy chance

      he finally got his big break

    • (geology) a crack in the earth's crust resulting from the displacement of one side with respect to the other; fault, faulting, geological fault, shift, fracture

      they built it right over a geological fault

      he studied the faulting of the earth's crust

    • a personal or social separation (as between opposing factions); rupture, breach, severance, rift, falling out

      they hoped to avoid a break in relations

    • a pause from doing something (as work); respite, recess, time out

      we took a 10-minute break

      he took time out to recuperate

    • the act of breaking something; breakage, breaking

      the breakage was unavoidable

    • a time interval during which there is a temporary cessation of something; pause, intermission, interruption, suspension
    • breaking of hard tissue such as bone; fracture

      it was a nasty fracture

      the break seems to have been caused by a fall

    • the occurrence of breaking

      the break in the dam threatened the valley

    • an abrupt change in the tone or register of the voice (as at puberty or due to emotion)

      then there was a break in her voice

    • the opening shot that scatters the balls in billiards or pool
    • (tennis) a score consisting of winning a game when your opponent was serving; break of serve

      he was up two breaks in the second set

    • an act of delaying or interrupting the continuity; interruption, disruption, gap

      it was presented without commercial breaks

      there was a gap in his account

    • a sudden dash

      he made a break for the open door

    • any frame in which a bowler fails to make a strike or spare; open frame

      the break in the eighth frame cost him the match

    • an escape from jail; breakout, jailbreak, gaolbreak, prisonbreak, prison-breaking

      the breakout was carefully planned

      v.

    • terminate; interrupt

      She interrupted her pregnancy

      break a lucky streak

      break the cycle of poverty

    • become separated into pieces or fragments; separate, split up, fall apart, come apart

      The figurine broke

      The freshly baked loaf fell apart

    • destroy the integrity of; usually by force; cause to separate into pieces or fragments

      He broke the glass plate

      She broke the match

    • render inoperable or ineffective

      You broke the alarm clock when you took it apart!

    • ruin completely; bust

      He busted my radio!

    • act in disregard of laws, rules, contracts, or promises; transgress, offend, infract, violate, go against, breach

      offend all laws of humanity

      violate the basic laws or human civilization

      break a law

      break a promise

    • move away or escape suddenly; break out, break away

      The horses broke from the stable

      Three inmates broke jail

      Nobody can break out--this prison is high security

    • scatter or part

      The clouds broke after the heavy downpour

    • force out or release suddenly and often violently something pent up; burst, erupt

      break into tears

      erupt in anger

    • prevent completion; break off, discontinue, stop

      stop the project

      break off the negotiations

    • enter someone's property in an unauthorized manner, usually with the intent to steal or commit a violent act; break in

      Someone broke in while I was on vacation

      They broke into my car and stole my radio!

    • make submissive, obedient, or useful; break in

      The horse was tough to break

      I broke in the new intern

    • fail to agree with; be in violation of; as of rules or patterns; violate, go against

      This sentence violates the rules of syntax

    • surpass in excellence; better

      She bettered her own record

      break a record

    • make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret; unwrap, disclose, let on, bring out, reveal, discover, expose, divulge, impart, give away, let out

      The auction house would not disclose the price at which the van Gogh had sold

      The actress won't reveal how old she is

      bring out the truth

      he broke the news to her

      unwrap the evidence in the murder case

    • come into being

      light broke over the horizon

      Voices broke in the air

    • stop operating or functioning; fail, go bad, give way, die, give out, conk out, go, break down

      The engine finally went

      The car died on the road

      The bus we travelled in broke down on the way to town

      The coffee maker broke

      The engine failed on the way to town

      her eyesight went after the accident

    • interrupt a continued activity; break away

      She had broken with the traditional patterns

    • make a rupture in the ranks of the enemy or one's own by quitting or fleeing

      The ranks broke

    • curl over and fall apart in surf or foam, of waves

      The surf broke

    • lessen in force or effect; dampen, damp, soften, weaken

      soften a shock

      break a fall

    • be broken in

      If the new teacher won't break, we'll add some stress

    • come to an end

      The heat wave finally broke yesterday

    • vary or interrupt a uniformity or continuity

      The flat plain was broken by tall mesas

    • cause to give up a habit

      She finally broke herself of smoking cigarettes

    • give up

      break cigarette smoking

    • come forth or begin from a state of latency

      The first winter storm broke over New York

    • happen or take place

      Things have been breaking pretty well for us in the past few months

    • cause the failure or ruin of

      His peccadilloes finally broke his marriage

      This play will either make or break the playwright

    • invalidate by judicial action

      The will was broken

    • discontinue an association or relation; go different ways; separate, part, split up, split, break up

      The business partners broke over a tax question

      The couple separated after 25 years of marriage

      My friend and I split up

    • assign to a lower position; reduce in rank; demote, bump, relegate, kick downstairs

      She was demoted because she always speaks up

      He was broken down to Sergeant

    • reduce to bankruptcy; bankrupt, ruin, smash

      My daughter's fancy wedding is going to break me!

      The slump in the financial markets smashed him

    • change directions suddenly
    • emerge from the surface of a body of water

      The whales broke

    • break down, literally or metaphorically; collapse, fall in, cave in, give, give way, founder

      The wall collapsed

      The business collapsed

      The dam broke

      The roof collapsed

      The wall gave in

      The roof finally gave under the weight of the ice

    • do a break dance; break dance, break-dance

      Kids were break-dancing at the street corner

    • exchange for smaller units of money

      I had to break a $100 bill just to buy the candy

    • destroy the completeness of a set of related items; break up

      The book dealer would not break the set

    • make the opening shot that scatters the balls
    • separate from a clinch, in boxing

      The referee broke the boxers

    • go to pieces; wear, wear out, bust, fall apart

      The lawn mower finally broke

      The gears wore out

      The old chair finally fell apart completely

    • break a piece from a whole; break off, snap off

      break a branch from a tree

    • become punctured or penetrated

      The skin broke

    • pierce or penetrate

      The blade broke her skin

    • be released or become known; of news; get out, get around

      News of her death broke in the morning

    • cease an action temporarily; pause, intermit

      We pause for station identification

      let's break for lunch

    • interrupt the flow of current in

      break a circuit

    • undergo breaking

      The simple vowels broke in many Germanic languages

    • find a flaw in

      break an alibi

      break down a proof

    • find the solution or key to

      break the code

    • change suddenly from one tone quality or register to another

      Her voice broke to a whisper when she started to talk about her children

    • happen; recrudesce, develop

      Report the news as it develops

      These political movements recrudesce from time to time

    • become fractured; break or crack on the surface only; crack, check

      The glass cracked when it was heated

    • crack; of the male voice in puberty

      his voice is breaking--he should no longer sing in the choir

    • fall sharply

      stock prices broke

    • fracture a bone of; fracture

      I broke my foot while playing hockey

    • diminish or discontinue abruptly

      The patient's fever broke last night

    • weaken or destroy in spirit or body

      His resistance was broken

      a man broken by the terrible experience of near-death


    English Slang Dictionary

    1. to run away
    2. see also break a leg, break balls, break down, break it up, break off, break shit, break to, break up, break yourself

    Microsoft Computer Dictionary

    n. 1. Interruption of a program caused by the user pressing the Break key or its equivalent. 2. Interruption of a communications transmission that occurs when the receiving station interrupts and takes over control of the line or when the transmitting station prematurely halts transmission. 3.In the Java programming language, a keyword used to resume program execution at the next statement following the current statement. If the keyword is followed by a label, the program resumes at the indicated labeled statement. See also execute, statement.vb. 1. To interrupt execution at a given spot, usually for the purpose of debugging. See also breakpoint. 2. To cause a routine, module, or program that had previously worked to cease working correctly.

    Bloomberg Financial Glossary

    A rapid and sharp price decline. Related: Crash.

    Investopedia Financial Terms

    Break
    A term used in futures markets to describe a rapid and sharp price decline.
    Investopedia Says:
    Breaks generally occur due to unforeseen natural occurrences that affect the spot price of commodities. If a break is large enough, exchange safety measures will be implemented to reduce trading for the day.

    English Synonym and Antonym Dictionary

    breaks|broke|breaking|broken
    syn.: burst crack fracture interruption interval letup pause rest rupture violation

    ant.: mend repair